За двадцать минут до полуночи. Дафне Мар

Читать онлайн книгу.

За двадцать минут до полуночи - Дафне Мар


Скачать книгу
его в свою комнату, на двери которой красовались разноцветные деревянные буквы моего имени – «ЭММА». В четыре года мне это казалось чем-то удивительным и потрясающим. Буквы вырезал дедушка Август из собственноручно спиленного клёна у них в саду. Папа называл это «символической ценностью».

      И вот я втолкнула Винценца в свою комнату.

      – Жди меня здесь.

      – Не перестаю удивляться, чем я мог заслужить такое обращение, – пробормотал Винценц и возмущённо разгладил складки на своей одежде. – Вы очень грубы. Может быть, стоит отправить вас в институт благородных девиц, где молодые леди учатся готовить, вязать и печь, а заодно и хорошим манерам. Надо будет предложить это вашему отцу.

      – Это мой мир, и мы играем по моим правилам, ясно? – разъяснила я.

      – Ладно. – Винценц пожал плечами, но, когда я вытащила ключ из замочной скважины внутри и быстро вставила его снаружи – этому я научилась сегодня утром от него же, – он застыл в ужасе. – Стойте, что это вы задумали?

      – Сказала же – ты останешься здесь. – Не взглянув на него больше, я захлопнула дверь и повернула ключ. Красная буква «М» при этом упала на пол. – А попробуешь напакостить, – прошипела я, плотно прижимая губы к двери, – я сейчас же попрошу отца отвести меня на машине куда-нибудь подальше. Там явно будет больше ста шагов.

      – Я бы не советовал этого делать, если вам дорога жизнь, – прорычал мой пленник в ответ. Потом за дверью стало тихо. Видимо, он смирился. Но от его последних слов мне сделалось как-то не по себе. Если мне дорога жизнь? Что бы это значило?

      – С кем ты там разговариваешь?

      Я вздрогнула и обернулась. Папа стоял в дверном проёме кухни с дымящимся чайником в руке.

      – Да вот… Буква упала. Наверное, это призрак прадедушки буянит, – пробормотала я. Сердце чуть из груди не выпрыгивало.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Notes

      1

      Au-Pair – обоюдный (фр.). Так называют молодого человека (юношу или девушку), который бесплатно живёт в чужой стране в принявшей его семье и делает определённую несложную работу – чаще всего присматривает за детьми. (Здесь и далее – примеч. ред.)

      2

      Буффона́да – комедийное действие, основанное на резком преувеличении.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAABQAAD/7gAmQWRvYmUAZMAAAAABAwAVBAMGCg0AAAuTAAAnewAAOGoAAElD/9sAhAACAgICAgICAgICAwICAgMEAwICAwQFBAQEBAQFBgUFBQUFBQYGBwcIBwcGCQkKCgkJDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMAQMDAwUEBQkGBgkNCwkLDQ8ODg4ODw8MDAwMDA8PDAwMDAwMDwwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCADRARIDAREAAhEBAxEB/8QA5QABAAMAAwEBAAAAAAAAAAAAAAUGBwMECAIBAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQIQAAIDAAIABQQBBAMAAAAAAAMEAQIFAAZAERITFBAgMBUjUJAWByExJBEAAgECAwUEBQYLAwkJAQAAAQIDEQQAIRIxQSITBVFhMhRxgZFCI6GxUmIzJBAgMEDwwXKCQxUG0eFjUPGSorJTwzQlwvJzg5OzRHQWNhIBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAkBMBAQADAAEEAgICAQQBBQAAAREAITFBECBRYUBxMIFQkaFg8LHB0XCAkOHx/9oADAMBAAIRAxEAAAH38AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAZ4l+XlAAAAAAAAAAOArydct6/oAABXiNSg1tMvOfoAAAAAAAAOkRRRrOI5TTZe8AADL7IE6Z9GtyzoAAAAAAABDlbSo1zE0VsnzSpeUAEMZhZGmPG6lti8qAAAAAAABj9lVLmfZ9HyfpKxflA4zLbI4xKpI1aNhl7YAAAAAAABmllJIyrnEkfJwESWONLUVdIOvOVfhr0bjL9nwdM7p9AAAAAAAEeZFZnFaLHUOUt5nhvcvdMbsxY/K0mN6lhko9dQ1iWPLAAAAAAAdY4j6OQy+zIav0TJ2Cml6J6MZrHq0SL2dIvxnRJl2i4rJgAAAAArxT7JQ+
Скачать книгу