Мой прекрасный негодяй. Кристина Брук
Читать онлайн книгу.Морфея, он выглядел таким… чувственным. Пожалуй, за последние часы ему и впрямь пришлось пережить немало, и более великодушная женщина на ее месте наверняка позволила бы ему поспать еще. Однако Хилари находилась в отчаянном положении, и ей было совсем не до великодушия.
– Милорд! – окликнула его она. – Лорд Давенпорт! Вставайте!
Он даже не пошевелился. Она приблизилась к постели еще на шаг.
– Вставайте, прошу вас! – повторила она как можно громче, однако ответа опять не последовало.
Хилари осмелилась приблизиться к самому краю кровати. Его волосы были все еще влажными после ванны. Она заметила, что ему так и не удалось удалить все куски штукатурки из спутанных темных прядей. Ее пальцы норовили сделать это за него, однако усилием воли она сумела сдержать себя. Осторожно, словно он был сделан из горящих угольев, она дотронулась до его плеча. Его кожа оказалась гладкой, а мускулы под ней – упругими. И опять ее призыв остался без ответа.
Хилари бросила взгляд на ванну перед камином и обнаружила, что вода в ней мутно-серая. Ему следовало бы попросить принести еще воды, однако из-за позднего часа он не стал этого делать. С его стороны было весьма благородно отпустить слуг сразу же, как только они наполнили ванну.
Ее взгляд упал на кувшин, стоявший рядом с умывальником. Заглянув внутрь, Хилари увдела, что вода там чистая. С крючка над столиком для умывальных принадлежностей свисало чистое полотенце. По крайней мере он мог умыться, перед тем как они отправятся в путь.
Она украдкой взглянула на его отображение в зеркале и обнаружила, что он за ней наблюдал. Проблеск темных зрачков был настолько быстрым, что она могла бы ничего не заметить, если бы все ее внимание не было приковано к нему. Этот негодник только притворялся спящим!
– Лорд Давенпорт, – произнесла она властным тоном, – немедленно вставайте! Нам пора отправляться в путь.
Его единственной реакцией был тихий вздох. Он перевернулся на другой бок, пробормотав что-то сквозь сон. Простыни сбились и соскользнули, обнажив крепкую, красиво очерченную спину и небольшое углубление в нижней ее части. Не иначе как очередная военная хитрость, подумалось ей.
Давенпорт тем временем снова перевернулся на спину, и теперь покрывало опустилось еще ниже, обвившись вокруг бедер. Боже правый, этот человек был настоящим павлином!
Грудь ее переполнял гнев. Похоже, ему все это казалось пустой забавой. Чего нельзя было сказать о ней.
Сурово поджав губы, девушка схватила кувшин, промаршировала к постели и без каких-либо колебаний или сожалений выплеснула его содержимое на голову Давенпорту. Ледяная вода хлынула потоком. Он издал звук, похожий не то на оханье, не то на рычание, после чего резко выпрямился, так, что покрывала обвились вокруг его талии.
– А, чтоб вас! – отфыркиваясь, проговорил он.
– Вы все это время бодрствовали. – Она резким движением поставила кувшин обратно на столик для умывальных принадлежностей. – И следили за мной.
– Если