Звездное небо Гонконга. Барбара Картленд
Читать онлайн книгу.кудрей, сразу же выдававших в ней англичанку.
Он кивком указал на стул, стоявший возле письменного стола.
Вельда села и уставилась на него испуганными глазами.
Наверное, стесняется просить у меня денег, подумал он сочувственно.
Легкая обворожительная улыбка тронула его губы. Насколько он знал, перед такой улыбкой не могла устоять ни одна женщина.
– Итак, мисс Армстронг! Чем я могу быть вам полезен?
Вельда затравленно взглянула на массивную чернильницу из чистого золота и нерешительно пробормотала:
– Не знаю, помните ли вы моего отца…. Когда-то давно, когда вы были еще мальчиком, он… он спас вам жизнь. Вы помните его?
Какое-то время Майк Медуэй недоуменно смотрел на девушку, потом воскликнул:
– Армстронг! Ну, конечно! Так вы дочь Ральфа Армстронга?
– Да.
– Я не видел его целую вечность! Как он? Надеюсь, жив-здоров?
Наверное, бедняга заболел, подумал он про себя, вот дочь и пришла просить за отца.
– О нет! – прошептала Вельда, слегка запинаясь. – Папа погиб. Три года тому назад.
– Какая жалость! – сокрушенно воскликнул Майк. – Он был таким приятным и обходительным человеком. Конечно же, я отлично помню, как он спас мне жизнь. Отец тогда взял меня на борт корабля, которым командовал ваш отец.
– Я рада, что вы не забыли, – все так же тихо продолжила Вельда. – Потому… потому что я пришла просить вас за своего брата.
– У вас есть брат? Сколько ему лет?
Наверное, хочет, чтобы я взял его к себе на работу, подумал он. И тут же стал прикидывать, есть ли в настоящий момент подходящие вакансии в его многочисленных торговых предприятиях.
– Джимми скоро исполнится семь лет. И я хочу отправить его в ту школу, которую недавно открыли в Гонконге.
– Вот как? Вы хотите определить вашего брата в школу? – эхом повторил за ней Майк Медуэй. – Из чего следует, что ваша матушка больше не живет с вами?
– Мама умерла полгода тому назад, – ответила Вельда, и голос ее непроизвольно дрогнул.
Что красноречивее всяких слов сообщило Майку о том, как много значила в жизни девушки ее мать.
– Итак, вы остались с братом совсем одни. Или у вас есть родственники?
Вельда отрицательно покачала головой:
– Нет. В Гонконге у нас нет родных.
– Но вы не можете жить совсем одни! – не поверил ей Медуэй.
Вельда слабо улыбнулась.
– О, мы не одни! С нами живет один старый моряк. Он нам помогает во всем. Он, кстати, когда-то трудился и на ваших судах.
– Как его имя?
– Билл Дауд. Пять лет тому назад он потерял ногу, и с тех пор не может выходить в море.
– Кажется, я его помню! – задумчиво бросил Майк Медуэй. – Но все равно! Вы еще слишком молоды, чтобы жить одной. Вам нужна опека.
Вельда рассмеялась, и ее мелодичный смех рассыпался серебристыми колокольчиками по всей комнате.
– Не думаю, что кто-нибудь