Рождественские тайны. Донна Ванлир

Читать онлайн книгу.

Рождественские тайны - Донна Ванлир


Скачать книгу
с Брэдом я встречалась с двумя мужчинами, которые оказались еще большими неудачниками, чем я. Я покачала головой. Вряд ли парень за шестым столиком мог мною заинтересоваться. Выгляжу я так себе. И даже если он со мной флиртовал, то сразу перестанет, едва узнает про двоих детей. Я поставила заказ на поднос и положила на каждую тарелку веточку петрушки с ломтиком апельсина, захватив на станции официанта стакан воды и кофейник. Вывернув из-за угла, чтобы отнести заказ Глории и Мириам, я сразу почувствовала взгляд того парня.

      – Если тебе интересно, – заговорщически прошептала Глория, – то он пялится на тебя.

      – Он слишком молод, – сказала я, поставив перед ней сэндвич.

      – Для тебя, может, и молод, – ответила та. – А нам с Мириам в самый раз!

      Мириам громко рассмеялась.

      – Т-с-с! – одернула их я. – Он же поймет, что мы его обсуждаем.

      – Давайте придумаем ему кодовое имя, – предложила Глория, пока я наливала ей кофе. – Будем называть его Шон, раз он сидит за шестым столиком.

      Мириам закатила глаза.

      Я еще раз подошла к механикам, долила им кофе и оставила счет. Когда я обернулась, Шон улыбался, положив руку на спинку дивана.

      – Готовы сделать заказ? – спросила я, заправляя за ухо прядь волос.

      – Нет, но если я продолжу вас разглядывать и ничего не закажу, ваш босс будет недоволен.

      Мое лицо стало того же цвета, что и свитер Глории. Все-таки мужчина счел меня достаточно привлекательной для флирта! Я словно вернулась в школьные годы. Он улыбнулся, и в животе у меня запорхали бабочки.

      – Я закажу сэндвич, который вы порекомендовали. Какая там булочка?

      – Луковая, – ответила я, записывая заказ. – К этому сэндвичу еще подают кофе.

      Я ушла оформлять заказ, не зная, чего мне больше хочется: чтобы он пялился на мою задницу или все-таки нет. Глория и Мириам мне кивнули – значит, пялился. Я завернула за угол к станции официанта и спросила у Карен:

      – Знаешь парня за шестым столиком?

      Она обернулась, чтобы посмотреть, о ком я говорю, но я зашипела:

      – Нет! Он смотрит прямо на нас!

      Карен открыла витрину для выпечки и сделала вид, что передвигает тарелки, разглядывая посетителя через стекло.

      – Я его не знаю, – заявила она, закрывая витрину, и выпрямилась. – Никогда раньше не видела. Спроси Глорию и Мириам. Они всех знают.

      Я ввела заказ в компьютер и возразила:

      – Не всех.

      Карен высыпала в лоток рядом с кофеварками пакетики с сахаром.

      – Он все еще смотрит.

      – И сразу перестанет, как только узнает, что у меня двое детей.

      – Не факт!

      Я поставила на поднос пустую чашку, кофейник и небольшой кувшинчик со сливками. А вдруг Карен права? Вдруг он из тех мужчин, которых не смущают дети? «Вряд ли», – одернула я себя.

      Пока я шла к столику Шона, который не сводил с меня глаз, несколько посетителей попросили подлить им кофе. Я выставила на стол чашку, наполнила ее кофе и поставила рядом сливки.

      – Предпочитаю черный, – сообщил Шон.

      Я


Скачать книгу