Сотканный мир. Клайв Баркер

Читать онлайн книгу.

Сотканный мир - Клайв Баркер


Скачать книгу
Четыре главных слова произнести нетрудно, правда? «Я видел Страну чудес». Если в его жизни и есть кто-то, кому он должен поведать о случившемся, то это как раз Джеральдин.

      – Расскажи мне, Кэл, – попросила она. – Ты болен?

      Он покачал головой.

      – Я видел… – начал он.

      Она смотрела на него в полном недоумении.

      – Что? – спросила она. – Что ты видел?

      – Я видел… – снова начал он, и снова ничего не вышло. Язык не слушался его, слова не выговаривались. Кэл перевел взгляд с лица Джеральдин на «Стену плача».

      – Эти картинки, – произнес он наконец, – они просто уродские.

      Странная эйфория охватила его: он был так близок к признанию, но все-таки сдержался. Та часть его существа, которая хотела уберечь увиденное в тайне, в этот миг выиграла сражение, а может быть, и всю войну. Он не мог открыться Джеральдин. Ни сейчас, ни потом. Он почувствовал огромное облегчение, когда наконец принял это решение.

      «Я Безумный Муни», – подумал он, и мысль не показалась ему ужасной.

      – Ты уже выглядишь получше, – заметила Джеральдин. – Должно быть, свежий воздух помог.

4

      Чему же он мог научиться у покойного поэта теперь, когда они сделались родственниками по духу? Что бы сделал Безумный Муни на месте Кэла?

      Ответ пришел сам собой: он бы следовал правилам игры, а потом, когда мир повернулся бы к нему спиной, начал поиски. Он бы искал до тех пор, пока не нашел свою цель, и нисколько не беспокоился бы о том, что эти поиски ведут к безумию. Он бы отыскал свою мечту, крепко вцепился в нее и никогда уже не отпускал.

* * *

      Они еще немного поболтали, а потом Джеральдин объявила, что ей пора идти. Сегодня днем надо сделать еще много всего, связанного со свадьбой.

      – Больше никакой беготни за голубями, – велела она Кэлу. – Я хочу, чтобы в субботу ты был там.

      Она обняла его.

      – Ты такой худой. Придется мне тебя откормить.

      «Сейчас она ждет, что ты ее поцелуешь, – шепнул Кэлу в ухо безумный поэт, – сделай леди одолжение. Мы же не хотим, чтобы она подумала, будто ты потерял интерес к спариванию из-за того, что почти поднялся на небеса и свалился обратно. Поцелуй ее и скажи что-нибудь подобающее такому случаю».

      Поцелуй более-менее удался. Кэл беспокоился, как бы Джеральдин не заметила, что он действует по чужой подсказке, но все обошлось. Она щедро ответила на его ложную страсть, прижавшись к нему всем телом, теплым и упругим.

      «Готово, – сказал поэт. – А теперь найди какие-нибудь воодушевляющие слова, и пусть она уйдет восвояси счастливой».

      И тут уверенность оставила Кэла. Он никогда не умел вести любовные разговоры.

      – Увидимся в субботу, – вот и все, что он смог сказать. Но Джеральдин, кажется, это вполне удовлетворило. Она еще раз поцеловала его и ушла.

      Он смотрел из окна и считал ее шаги, пока она не завернула за угол. А когда возлюбленная скрылась из виду, Кэл отправился на поиски своей заветной мечты.

      Часть вторая

      Рождения, смерти и женитьбы

      Ах!


Скачать книгу