Игра в метаморфозы. Бернар Миньер

Читать онлайн книгу.

Игра в метаморфозы - Бернар Миньер


Скачать книгу
почувствовала, как задрожали руки, потом конвульсивная дрожь охватила ноги и все тело. Тошнота подступила так стремительно, что она едва успела наклониться, как горло обожгло чем-то кислым, и все съеденное за обедом вперемешку с желчью оказалось на земле.

      Часть I

      Лусия

      1

      Вечер понедельника

      Лейтенант Лусия Герреро внимательно изучала карту идентификации. Габриэль Агустин Шварц. Тридцать два года. Родился 18 марта 1978 года в Малаге. Зарегистрирован в Мадриде на улице Сан-Херонимо. Она подняла глаза. Светлые, почти белые волосы, узкое бледное лицо, бесцветные ресницы.

      У парня были большие беспокойные глаза, постоянно перебегавшие из стороны в сторону, и слишком красные, слишком влажные губы.

      – Габриэль Шварц, – констатировала она.

      Глаза белобрысого остановились на ней.

      – Нет, это не я… Я не Габриэль.

      Она подняла бровь.

      – А как же тогда тебя зовут?

      – Иван.

      – Иван… Как так, Иван?

      – Иван.

      – И кто же в таком случае Габриэль?

      – Кто-то другой.

      Лусия пристально на него посмотрела. Ее левая нога судорожно дернулась под столом. Она дергалась все время, с той минуты как ее хозяйка уселась за стол напротив белобрысого парня. СБН, синдром беспокойных ног…

      – Ладно, э-э… Иван. Тебя обвиняют в гибели сержанта Морейры. – Едва она это произнесла, в желудке у нее словно образовалась пустота. – Ты это понимаешь?

      – Это не я, – настаивал Иван, закусив губу. – Я ничего такого не сделал.

      – Напоминаю вам, что, пока нет прямых доказательств обратного, мой клиент просто свидетель, – вмешался адвокат с напомаженными волосами, сидевший рядом со Шварцем.

      Лусия взглянула на белобрысого, потом на адвоката, потом снова на белобрысого. Его детские глаза бегали по комнате из угла в угол.

      – Там повсюду полно твоих отпечатков, – сказала она. – На теле, на кресте, на лестнице… и на орудии убийства. А на твоей одежде кровь жертвы…

      – Это не я.

      У него был такой испуганный вид… На убийцу он никак не тянул.

      – Тогда кто?

      – Рикардо.

      – Кто такой Рикардо?

      – Очень плохой человек…

      – Вот как?

      – Да…

      Она попыталась не обращать внимания на пятна крови, проступавшие на ярко-оранжевом комбинезоне. О них надо позабыть, как и о распятом под дождем Серхио.

      – А откуда ты знаешь, что это был он?

      – Он сам мне сказал.

      Она вздрогнула.

      – Рикардо сказал тебе, что убил?

      – Лейтенант, – вмешался дежурный адвокат, – учитывая… состояние моего клиента, я бы просил вас не принимать во внимание его последнюю реплику.

      – Судить о том, что стоит, а что не стоит принимать во внимание, буду я, – решительно отрезала она. – Послушай, Габриэль…

      – Я не Габриэль. Я Иван.

      Его звали Габриэль Шварц. Вряд ли его имя часто встречалось в


Скачать книгу