Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible. Elah
Читать онлайн книгу.в туалет, а на обратном пути спросила у нее, кто это был.
After that, I also "removed" rectangular buttons with labels. Drawing one after the other options, every time, I removed something extra and, as a result, I left one right hand; her index finger pointed to the rectangle above it. I wrote "security system" in the rectangle, and in large letters "Absolute" below under the hand. I left the office to rest. The clock on the wall above the reception desk of Irina showed the beginning of the third; the lunch had already passed. Irina was talking with some guy. I walked past to the toilet and on the way back, asked her who it was.
– Это сотрудник фирмы, у которой мы ставим офис под охрану.
"He is an employee of the company that provides services security in our office."
– Ставим под охрану? – мне показалось странным, что мы пользуемся услугами другой фирмы для защиты своего офиса.
"Services security?" I found it strange that we use the services of another company to protect its office.
– Да, все в бизнес-центре заключили с ними договора на охрану офисов в нерабочее время. Этот парень проверил сигнализацию – плановая проверка.
"Yes, everyone located in the business center signed contracts with them for office security outside of business hours. This guy checked the alarm system – a routine check."
– И часто такие проверки бывают?
"How often such inspections occur?"
– Это первая проверка за год, что мы здесь.
"It’s the first checks for the year that we are here."
Я вернулась в кабинет Артура, посмотрела свои варианты, попробовала в последнем варианте заменить прямоугольник схематичным изображением дома, получилось хуже. Тогда я взяла чистый лист бумаги и еще раз прорисовала прямоугольник и под ним кисть правой руки так, словно она указывает на этот прямоугольник. В прямоугольнике крупным шрифтом я написала «Абсолют» и внизу под кистью руки добавила «охранные системы» в две строки шрифтом поменьше.
I went back to the office Arthur, looked at my sketches for the logo, tried to replace the rectangle on a schematic image of the house in the last version – it looked worse than it was. Then I took a blank sheet of paper and again drew a rectangle and under it the right hand of the man as if it points to this rectangle. I wrote in large print "Absolute" in the rectangle and added in two lines a smaller font "security system" under the hand.
Когда рисунок был готов, я отложила его в сторону. Мысли в моей голове текли беспорядочно: Долго ли еще мужчины будут на встрече за городом? Я уже соскучилась по Артуру. Хоть бы какую-нибудь конфету сейчас, есть хочется…
When the drawing was ready, I put it aside. Thoughts flowed randomly: how many time our men will be meeting outside the city? I miss Arthur. I'm hungry; some candy would now. . ..
Я взяла свою сумку, поискала в ней и нашла леденец – как хорошо, что я такая запасливая. Развернула леденец и с наслаждением положила его в рот. Наверное, скоро и мужчины приедут. А пока я решила закончить рисунки сотрудников – там оставалось совсем немного работы.
I took my bag, searched it and found a peppermint candy – as well, I am thrifty. I unwrapped the bonbon and put it in my mouth with pleasure. Probably, soon the men will come back. Meanwhile, I decided to finish my outline for employees; it was quite a bit of work.
С готовыми рисунками я вышла к Ирине и сначала показала их ей.
I came to Irina with ready-made sketches and showed it to her first.
– У тебя талант, Александра. Я бы тоже так хотела рисовать. Ой, а я свой рисунок домой отнесла, он еще там.
"You've got a talent, Alexandra. I would want to draw so too. Oh, I took a figure with me home; it's still there."
– Он уже твой, я тебе его подарила. Домашним понравился?
"He's already yours; I gave it to you. Your loved ones liked it?"
– Да, они сказали, что очень похоже. Спасибо тебе.
"Yes, they said it's very similar. Thank you."
– Не за что. Пойду, отдам остальные рисунки.
"You are welcome. I'll go to give the rest of the drawings."
Я прошла по кабинетам, раздав мои рисунки коллегам. Для Егора оказалось сюрпризом то, что я нарисовала его и Василия, когда они работали в усадьбе за городом. Ребята оживились, каждому в офисе было интересно увидеть на рисунках себя и своих коллег. Началось «блуждание» по кабинетам, то тут, то там раздавался смех. Мои же мысли были далеко. Со мной происходило