Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант. Екатерина Бриар
Читать онлайн книгу.они? – вместо приветствия спросил некромант.
– Я их не брала, – выпалила Роканция, отодвигаясь на стуле подальше от брата.
– А-а-а. То есть ты сразу поняла, о чем я спрашиваю? – спросил Винс с таким видом, будто ему только что удалось уличить сестру в краже.
– Мы как раз это досадное происшествие с Роканцией сейчас обсуждали, – вмешалась я и тут же прикусила язык.
Заметно помрачнев, некромант перевел взгляд на меня. Ну и где лучи симпатии и нежности? Меня побуравили темными красивыми глазами, а потом вынесли неутешительный вердикт:
– Не думал, что вы, Ульяна, пойдете на поводу у моей сестры.
– Мы просто подслушали твой разговор с ректором и мамой-секретарем, – в ответ на высказанное некромантом в мой адрес «фи» я решила сделать чистосердечное признание.
– С мамой-секретарем? – удивленно выдохнул Винсент.
Роканция за его спиной сдавленно захихикала.
– Ну, я не до конца поняла, какая должность у леди Илисы основная, – пояснила я. – В любом случае Роканция порошки не брала и не знает, кто это сделал.
– И вы ей верите?
Вот тут мне стало по-настоящему обидно за подругу. Не удивляйтесь. За эти несколько дней со мной столько всего произошло, что продолжать обижаться на Роканцию за мое «перемещение» уже казалось смешным и неуместным. Сделанного не воротишь, надо разгребать текущие проблемы. К тому же Роканция постоянно была рядом, а сегодня так и вообще не побоялась вступиться за меня перед этим идиотом Ганти.
– Да, я ей верю! – рявкнула я так, как сама от себя не ожидала. – Может, у Роканции и не самая безупречная репутация, но это не дает права никому, и тебе в первую очередь, бросаться нелепыми обвинениями. Про презумпцию невиновности не слышал? Предъяви сначала доказательства. Или, на худой конец, поведай нам, какой мотив был у твоей сестры пойти на воровство!
Воздух между нами наэлектризовался.
Я смотрела в темные глаза некроманта и понимала, что зашла слишком далеко. Вряд ли Роканция позволяла себе так разговаривать с братом. А мне? Позволено ли мне так разговаривать с Винсентом Ристоном?
Мужчина первым отвел взгляд. Он обернулся к сестре и спокойно, но уверенно произнес:
– Если выяснится, что это твоих рук дело, пеняй на себя.
Я была готова разразиться новой тирадой, но не успела.
– Из вас бы вышел отличный судебный заступник, – без тени недовольства обратился ко мне некромант. На его губах играла легкая улыбка, а в выражении лица на короткий миг промелькнуло что-то бесшабашно-мальчишеское.
– Надеюсь, из тебя выйдет беспристрастный сыщик, – парировала я, стараясь изо всех сил отогнать от себя очарование мужчины.
Глава 10
Кто ходит в гости по вечерам…
В коридоре общежития, судя по звукам, в очередной раз разгоралась ссора. Мы с Роканцией переглянулись, синхронно закатили глаза и рассмеялись. Стычки на женском этаже происходили регулярно. Выяснять причину очередного обмена любезностями в не