Перстень принцессы. Робин Каэри
Читать онлайн книгу.воды, Джордж! Сейчас мне необходима твоя голова. И ясное сознание в ней.
– Голова, руки… Я весь в вашем распоряжении, мой король! – заплетающимся языком отшутился Вильерс и плеснул в чашку немного жидкости из графина, стоящего на столе. – Боги! Это же простая вода! – он чуть было не выплеснул воду обратно в графин.
– Понятное дело, Джорджи! В своём кабинете я предпочитаю работать. А для королевской работы, знаешь ли, требуется ясная голова, – огрызнулся Карл и позвонил в колокольчик.
– Ну, положим, – нехотя согласился Бэкингем, но пить воду не стал.
– Итак! – король жестом указал фавориту на стул, а сам принялся медленно расхаживать взад и вперёд.
Его кабинет представлял собой длинный прямоугольник, в дальнем конце которого было широкое трёхстворчатое окно, застеклённое кусочками витражного стекла в виде эмблем алой и белой роз, вправленных в ромбы, расположенные в шахматном порядке. Напротив окна располагался массивный рабочий стол, а возле него стояло кресло из черного дерева, простое и удобное, с единственным украшением из подлокотников, вырезанных в виде когтистых лап. Вдоль стен по обе стороны от стола были расставлены книжные полки, заставленные, помимо старинных фолиантов с потускневшей позолотой на корешках, диковинками и несколькими моделями кораблей королевского флота.
– Ну? – все ещё не воспринимая всерьёз суровый тон Карла, Джордж откинулся на жёсткую спинку стула и вальяжно закинул ногу на ногу.
В это время в кабинет заглянул паж, и Карл жестом подозвал его к себе, чтобы шепнуть на ухо какой-то срочный приказ. Паж кивнул, и король отпустил его, но не через дверь в приёмную, откуда тот появился, а открыв для него неказистый проход слева от стола, которым обычно пользовались слуги и доверенные лица, когда король не хотел, чтобы в приёмной заметили их визит в его кабинет.
– Итак, герцог! Вы готовы послужить своему королю?
Тон этого вопроса был далёк от ожидаемого шутливого разноса за чрезмерное поглощение вина во время приёма послов у принцессы. Джордж поставил правую ногу на пол, выпрямился и слегка подался вперёд.
– Чем могу? – пробормотал он, но под строгим взглядом короля наклонил голову и примирительным тоном произнёс:
– Я всегда готов служить тебе, Чарли. Ты же знаешь! Это навсегда. Я был и есть твой самый преданный друг. Я же был с тобой всегда! Мы через всё прошли вместе! – и он поднял голову, прояснившимся взором глядя Карлу прямо в глаза.
Тот с шумом выдохнул, заложил руки за спину и прошёлся по кабинету.
Не ответив ничего на это напоминание о той преданности, которую Джордж Вильерс выказал ему в годы эмиграции, Карл прохаживался взад и вперёд, изредка останавливаясь, словно для того, чтобы присмотреться к названию одной из книг или разглядеть маленькую диковинку из коллекции.
– Чарли? – тихо позвал его через некоторое время Бэкингем, отчасти придя в себя.
– Не то,