Любовь перевернет страницу. Дарья Эхха

Читать онлайн книгу.

Любовь перевернет страницу - Дарья Эхха


Скачать книгу
кинул в ее сторону беглый взгляд и засуетился:

      – Так… Просто не помню, куда дел нож.

      – Да вот же он, перед носом у тебя.

      Нож – первое, что пришло мне в голову, наверное, потому, что я на него и смотрел, предательски блестел на заглянувшем в квартиру дневном солнце. Я поднес руку к голове и продемонстрировал Томе воинское приветствие:

      – Так точно!

      Тома цокнула языком и посмотрела на меня еще подозрительней. «Уж лучше пусть она считаем меня психом, чем узнает правду», – подумал я, принял как можно более непринужденный вид и занялся обедом.

      День пролетел неожиданно быстро. Тома возилась с Марсом – у него снова заболел живот. Я собирал чемодан, без конца выкладывая свои вещи и складывая их обратно. Тома все переживала: не будет ли чемодан весить больше, чем положено? Подходит ли наша ручная кладь под установленные параметры? Нормально ли перенесет полет собака?

      – Перелет у нас долгий: четыре часа до Турции, пересадка – два с половиной, еще два – до Израиля.

      Я кивнул.

      – Я взяла нам тканевые маски для лица и компрессионные чулки. Размер выбрала на глаз, надеюсь, тебе подойдут.

      Я чуть не подавился, хоть даже ничего в тот момент не ел:

      – Компрессионные чего?

      – Чулки, чулки. Это – как колготки, которые мы носили в детстве. Здоровым быть хочешь?

      Я отрицательно покачал головой.

      – Ну вот если хочешь, наденешь под штаны, никто и не заметит. Зато ноги в старости будут, как у супермодели!

      – Серьезно, Тома? Всю жизнь тебя знаю, но не устаю удивляться.

      Тома сбегала в коридор и вернулась с сумкой в руках. Порывшись там так, словно в ней прятались тысячи крошечных и хрупкий предметов, она достала две плоские картонные упаковки. Одну из них она кинула в меня. Я поймал легкий предмет и вчитался: «Чулки компрессионные. Красота и здоровье ваших ног». Рядом с надписью улыбалась длинноногая блондинка.

      – Завтра покажу, как их надевать, – сказала Тома, опустившись на пол перед чемоданом. – Надо проверить, положили ли мы все вещи, которые просила привезти Поля. Я хотела еще и чайник захватить, кажется, он в моей сумке…

      – Чайник? Я Израиле, что проблема с ними?

      – Это стеклянный чайник…

      Я удивленно расставил руки, как бы спрашивая: «И что?».

      – Мы с Полей любили заваривать фруктовый чай. Ягодки в нем красиво плавают. И вообще, его нам подарила подруга Поли, так что он ценный.

      – Теперь понятно, – протянул я, подойдя ближе к чемодану. – Мы можем запихнуть его сюда, между одеждой. Так он не разобьется во время перелета.

      – Нет, сюда положим подушку. Она объемная, займет все место, чайник уже не влезет, думаю.

      Тут я схватился за голову:

      – А подушку-то зачем везешь?

      – А подушка ортопедическая, предки нам всем дарили на Новый год, помнишь? Поля сказала не везти, сказала, что купит такую же. Но зачем, если уже есть? Куда ее девать-то? И кстати, взять подушку – в твоих интересах, у Полины проблемы со спальными местами и принадлежностями.


Скачать книгу