Ни слова больше!. Карен М. Макманус
Читать онлайн книгу.меня и отпустил. Отец позже от кого-то слышал, что наши показания в точности совпали. Нас все жалели: такая травма для ребенка – найти мертвого учителя. Соседи приносили нам с отцом разные гостинцы. Когда четырьмя годами раньше нас бросила мать, нам такое внимание и не снилось. Видимо, если человек уходит по собственной воле, это не трагедия.
Неделю спустя меня повторно вызвали в полицию.
– Трипп, ты в курсе, что в школе недавно произошла кража?
Еще бы! В конце марта из учительской пропала крупная сумма, поднялась настоящая шумиха. Несколько недель Бринн в «Дозорном Сент-Амброуза» только об этом и писала.
– В курсе. Украли деньги на поездку восьмиклассников в Нью-Йорк.
– Ты знаешь, сколько там было денег?
– Нет. Думаю, немало. У нас же как: если дети со стипендией поехать не могут, не едет никто.
На этой почве раскол между платниками и стипендиатами в классе превратился в открытую вражду. Руководство Сент-Амброуза изображало, что все ученики равны, на деле же каждый знал свое место.
– Тебе известно, что расследование той кражи возглавлял мистер Ларкин?
– Конечно.
– Трипп, поделюсь с тобой недавно всплывшей информацией. Украденные деньги нашли в шкафчике Шарлотты Холбрук во время обычной пятничной проверки. Что ты на это скажешь?
Сказал бы я им, что ничего «обычного» в проверке не было. Учеников Сент-Амброуза в жизни не обыскивали, тем более копы. Пропавшие деньги к тому времени искали уже недели две, и Гризли был готов на все, лишь бы найти виновного.
Сомневаюсь, однако, что директор представлял себе в этой роли Шарлотту Холбрук. Ей уж точно все сошло бы с рук. Я рассудил, что инспектор Патц вполне способен додуматься до этого сам.
– Я, конечно, удивился.
– Чему именно?
– Что деньги нашли в ее шкафчике. Это она их украла?
Инспектору Патцу мои вопросы явно не нравились. Во всяком случае, отвечать на них он не спешил.
– Ты дружишь с Шарлоттой?
– Нет. – Тогда это было чистой правдой.
– А с Шейном Дельгадо?
– Нет. – Опять правда.
Не помню точно всех вопросов, но в какой-то момент Патц переключился на меня.
– Мы не поленились и поговорили с твоими одноклассниками, Трипп. Все к тебе хорошо относятся. Кроме, может, пары ребят.
– Правда?
Я изобразил удивление, хотя точно знал: он имел в виду Бринн.
Мой отец, который с начала разговора пребывал вроде как в спячке, встрепенулся и упер локти в стол.
– А это здесь при чем? – спросил он. – Мало ли, дети не поладили.
– Конечно, мистер Тэлбот. Я просто хочу лучше понять вашего сына.
– Он хороший мальчик. Честный, хороший мальчик, который старается вам помочь.
Никакой благодарности за то, что отец за меня вступился, я в тот момент не испытывал. На уме было только одно: скорей бы он заткнулся и нас отпустили.
Заканчиваю работу в седьмом часу вечера. Прощаюсь с Региной, выхожу из пекарни. Пишу папе: «Что у нас с ужином?»
«Ничего хорошего, – пишет он