Сказы. Ирина Жалейко

Читать онлайн книгу.

Сказы - Ирина Жалейко


Скачать книгу
стала заплетать волосы в две косы61.

      – Ежели нет у тебя мужа, то почто волосы в две косы плетёшь? – Свентояр подошёл к Златояре и посмотрел ей в глаза.

      – А то, князь, не твоя печаль.

      – Я – муж твой, и всё, что тебя касается, моя забота. Ещё раз спрошу. Почто волосы в две косы плетёшь, коли мужа не имеешь?

      – Ты своё право мужем моим называться утратил, когда на всё княжество огласил о свадьбе своей. Да то весть была не про меня. Видать, и ты где-то память свою потерял. Ты сам от меня, как от сора, отмахнулся. Слова своего не сдержал.

      – Та́к ты про меня думаешь?

      – Так, не так, то не твоя печаль. Я сама в тот день на площади стояла. Сама старого князя слышала. Да людскую молву про вас, двух влюблённых голубков, понаслушалась. То не про меня сказ был. Не про меня, князь.

      – Ты не то слушала да не тем местом слышала. Я тебя схоронил девять лет назад. Слёзы над тобой все выплакал. Все. До последней капли.

      – А коли схоронил, то и не воскрешай. Прошлое быльём62 поросло да в небытие кануло. У тебя жена-красавица есть. Её жизнью волнуйся, а в мою не лезь!

      Они стояли друг перед другом не в силах разойтись в разные стороны, и не в силах разговор дальше продолжить. Свентояр подошёл к Златояре вплотную.

      – Не лезть, говоришь? Наслышан я от людей, как ты себя на весь мир позоришь да мужиков к себе по ночам водишь.

      – Так вот ты как обо мне думаешь? Но ты не печалься. Не твоя то́ беда. Не твоя забота о моей чести думать. Ты её извозгал хуже, чем в моём полоне. Там мне никто слов никаких не давал. В полоне я была игрушкой для утех их предводителя. Я там была вещью. А ты имя моё честное замарал. Человеческое! Да так, что не отмыться мне было. Меня из храма за двери выставили, словно я была хуже всех блудниц всего твоего княжества вместе взятых, – из глаз Златояры потекли слёзы. – Не тебе меня попрекать в чём. Нет у тебя такого права, – сказала она глухим голосом.

      – Что с ребёнком нашим сотворила? Отвечай, – Свентояр схватил её за руку.

      Он даже не понял, как на земле оказался лицом вниз. Златояра его руку за спину заломила и коленом в спину упёрлась.

      – Шевельнёшься – руку вырву, – сказала она таким голосом, что Свентояр ей поверил. – Потеряла я ребёнка в метель лютую. В том сугробе вся моя жизнь из меня до капли вытекла. В том твоя вина. И живи теперь с этим, как сам знаешь. А дотронешься до меня ещё раз, так я все пальцы тебе попереломаю.

      Она резко отпустила Свентояра, подхватила одежду и побежала к лесу.

      – И звать меня Безстрашная. Запомнить то нетрудно. Не зови меня никак иначе. Не смей! – сказала она напоследок и скрылась в лесу.

      Свентояр встал на колени, голову руками обхватил, лбом к земле прижался да завыл, как дикий волк. Он не помнил, сколько времени так простоял. Собравшись с силами, он встал, обмыл лицо и пошёл к лагерю. Выходя из лесу, услышал шум из шатра Златояры.

      – Не отпускай меня, не отпускай! –


Скачать книгу

<p>61</p>

Примечание автора: На Руси до замужества девушки заплетали одну косу. После замужества женщины заплетали две косы: одна коса питала энергией её тело, а другая – будущих детей.

<p>62</p>

Быльё – злаковая дикая трава в поле, имеющее стебель в виде соломинки. «Поросло быльём» – осталось в прошлом, забылось.