Икосаэдр. Андрей Валерьевич Скоробогатов

Читать онлайн книгу.

Икосаэдр - Андрей Валерьевич Скоробогатов


Скачать книгу
лейтенант? – спросил один из сержантов. – Девушки ещё не перевелись?

      – Осталось немножко, – кивнул Котовский и поинтересовался. – А откуда у вас такие вкусные салаты?

      – А вы видели нашу оранжерею? – спросил майор Ли. – У нас там растёт подарок от японских друзей – гибридные плодоносы. На одном растении – и помидоры, и свежий салат, и корнеплоды. Растут как на дрожжах, естественные витамины, на весь личный состав хватает…

      – Я там был, но не обратил внимания – установкой занимался, – признался Котовский. – Да, интересно. Всё же, верно сделано – минимум пространства, максимум функций. На Антарктиде без этого никак.

      – Когда-нибудь эти зелёные твари захватят мир, – пошутил Круглов. Бхардвадж хохотнул и подавился, закашлялся.

      – Да как ты можешь так говорить о гибридных плодоносах? – воскликнул Ли. Юмора старик не понимал. – Что, салаты не нравятся?

      – Нравятся, просто вы, товарищ майор, не смотрели старинных сериалов про плотоядные растения…

      Полковник Ким прервал лейтенанта, обратившись к гостю.

      – Спасибо вам за работу. Без обновления систем безопасности никак. Ночевать будете во втором спальном отсеке.

      «Ну, конечно, делал всё я, а спасибо ему, – подумал хмуро Круглов, но озвучивать не стал. – Так всегда бывает».

      –5-

      – Это что у тебя за фиговина? – спросил Ким, разглядывая маленькую статуэтку улыбающегося пингвина. – Какой довольный, как селёдки объелся.

      – Это изваяние нашего великого Тукса, покровителя всех полярных системщиков, – сказал Круглов и отобрал у командира пингвинёнка. Он сам не особенно верил во всю эту ересь, но статуэтку везли издалека, из подмосковного Сколково, и стоила она немало.

      – Странный ты, всё же, – сказал Сергей Манжурович, глядя на автоматически разворачивающуюся постель. – Другие вон постеры с сиськами заказывают, а ты пингвинов каких-то.

      – Вступайте в нашу секту, товарищ полковник, и вы поймёте, что пингвины лучше женщин, – ответил Сашка и спрятал статуэтку в тумбочку. – Что-нибудь новое слышно из штаба про Запад, Сергей Манжурович? А то я без Интернета, как без рук.

      Ким пожал плечами:

      – Воюют. Стреляют. Чарльзтаун британцы вроде бы отстояли, но две буровые установки профукали, – командир плюхнулся на койку и скомандовал в наушный коммуникатор: – Отбой.

      Круглов погасил свет в отсеке и упал на соседнюю.

      – Товарищ полковник – шёпотом спросил Раджеш.

      – Чего тебе? – буркнул Манжурыч.

      – А этот Артур Артёмович, он где спит?

      – Я же говорил! Во втором. С Чаном, Петровым, Ганди и Сидоренко.

      Послышался голос Вана Ли.

      – Спи, Бхардвадж, он нормальный мужик. Я его видел в Чжуншане, он там…

      – Отставить разговоры! – строго сказал Ким, и Круглов вырубился. На него эта команда полковника всегда действовала лучше любого снотворного.

      Сон был неровным. В сотый раз снилось, что «на северах» разыгралась


Скачать книгу