Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни. Джим Батчер

Читать онлайн книгу.

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер


Скачать книгу
в конце концов, но, прежде чем доберутся до меня, я доберусь до вас.

      Фелиция повернула к ней лицо. Она явно еще пребывала в потрясении. Мёрфи сломала ей нос и выбила по меньшей мере два зуба. Одна скула уже заплыла и потемнела. Все лицо покрылось порезами от разбитой чашки и ожогами от кипятка.

      Мёрфи нагнулась еще ниже и приставила ствол пистолета Фелиции ко лбу.

      – Бах, – прошептала она очень тихо.

      Вампирша вздрогнула.

      – Поступайте, как считаете нужным, Фелиция, – прошептала Мёрфи. Потом медленно выпрямилась и вернулась на свое место. – А теперь, – произнесла она громким, спокойным голосом, – убирайтесь вон из моего дома.

      Фелиция, шатаясь, поднялась на ноги, открыла дверь и заковыляла к белому лимузину, стоявшему на улице перед домом. Мёрфи подошла к окну и дождалась, пока та сядет в машину и уедет прочь.

      – Ага, – промолвил я невозмутимо. – У этой блондиночки хранятся два из них.

      – Боже правый! – с уважением в голосе проговорил сэр Стюарт. – Теперь я понимаю, почему за помощью вы обратились именно к ней.

      – Чертовски верно, – согласился я. – А сейчас давайте-ка позовем Морти. Пока она в хорошем настроении.

Глава 10

      Я дождался Морти и сэра Стюарта на крыльце. Ночь, судя по всему, выдалась холодной. Морти стоял, съежившись под порывами ветра, сунув руки в карманы пальто. Взгляд его нервно метался из стороны в сторону. Он дрожал.

      – Нажмите на звонок, – сказал я. – И возможно, это всего лишь мое личное мнение, но на вашем месте я бы держал руки на виду.

      – Спасибо, – без особого энтузиазма отозвался Морти, нажимая на дверной звонок. – Я еще не говорил вам, Дрезден, сколько света и радости вы приносите с собой в мой мир всякий раз, как в него вторгаетесь?

      – Всего-то день работы, если вы порождение легенд Вселенной, – заметил я.

      – Имейте в виду, – вмешался сэр Стюарт, – что справа и слева от нас находятся волки.

      Я оглянулся. Он говорил правду. Один волк, тот, что массивнее, отличался темным мехом, второй, что помельче, – бурым. Они сидели в тени, застывшие, как изваяния, так что заметить их мог только наметанный глаз. Оба напряженно следили за крыльцом.

      – Уилл и Марси, – сказал я. – Хорошо смотрятся.

      – Опасные хищники, – ответил Морти сквозь зубы.

      – Капитан, подтянитесь! Они не причинят вам вреда, и вы это прекрасно знаете.

      Морти еще успел одарить меня недобрым взглядом, а потом Мёрфи открыла дверь.

      – Мисс Мёрфи, – поклонился ей Морти.

      – Линдквист, если не ошибаюсь? – спросила Мёрфи. – Медиум?

      – Совершенно верно.

      – Что вам надо?

      – Сзади, – вполголоса произнес сэр Стюарт.

      Я оглянулся. Улицу по направлению к дому пересекала стройная мужская фигура в тяжелой зимней одежде. Рядом с ней шел третий волк, с мехом рыжеватого оттенка.

      – Я здесь для того, чтобы говорить от имени одного вашего знакомого, – сказал Морти.

      Глаза у Мёрфи превратились в две обжигающе холодные


Скачать книгу