Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни. Джим Батчер
Читать онлайн книгу.поверите, сколько духов и призраков шатается сейчас по городу.
Говоря это, я повернул голову и увидел пару духов, скользивших над тротуаром. Я нахмурился:
– Включая кого-то вроде тебя, Боб.
Боб-череп фыркнул:
– Я не смертный. У меня нет души. Единственное, что может ожидать меня, когда я перестану существовать, – это энтропия. Я не могу оставить после себя призрака.
– Тогда как получилось, что я видел парящий в воздухе череп с синими глазами, помогавший штурмовать дом Морти Линдквиста вчера вечером?
Череп удивленно уставился на меня:
– Ты уверен?
Я фыркнул.
– Вряд ли в наших краях таких много, – ответил я. – Что тебе известно?
– Я должен это обдумать, – бросил он, и оранжевый свет в его глазах померк.
Мы с Баттерсом уставились на череп.
– Ха! – заметил Баттерс. – Никогда еще не видел, чтобы он так просто затыкался.
Я только хмыкнул. Затем тихо признался:
– Я вчера перепугался до чертиков, увидев синеглазый череп. Решил, что с Бобом что-то случилось.
– С ним все в порядке, – сказал Баттерс. – Лучший сосед по комнате, какого можно пожелать.
– Я рад, что вы заботитесь о нем. Одному ему пришлось бы туго.
– Но ведь это не имеет особого значения.
– Что именно?
– Если по городу разгуливает Плохой Боб, – ответил он. – Я имею в виду… Это же будет еще один зануда вроде этого? Только в черной шляпе?
Оранжевые огни мгновенно ожили.
– Эй! – возмутился Боб.
– Баттерс… Боб жутко силен, – осторожно сказал я. – Знание – сила, приятель. А уж знаний у Боба более чем достаточно. Когда я по неосторожности щелкнул его переключателем на режим черной шляпы несколько лет назад, он в первую же минуту едва меня не убил.
Баттерс потрясенно заморгал. Несколько секунд он порывался сказать что-то, но поперхнулся, да и потом голос его звучал довольно жалко.
– О… – пробормотал он, осторожно косясь на Боба.
– Я не люблю раздувать из мухи слона, сахиб, – беззаботно заметил Боб. – Право, не в моем характере творить что-то в этом роде.
Я кивнул:
– Его создали помощником и наставником. Было бы непрофессионально использовать его для других целей.
– Чего сахиб и не делает, – подчеркнул Боб. – Скажем честно, в силу полного невежества, но не делает.
– О… – повторил Баттерс. – А как… как мне быть уверенным, что я не переключу его на эту самую черную шляпу?
– А у тебя и не получится, – сообщил Боб. – Гарри приказал мне забыть эту часть меня и никогда больше не вытаскивать на поверхность. Вот я оторвал ее и выбросил.
Тут настала моя очередь изумленно моргать.
– Ты… чего?
– Эй! – обиделся Боб. – Ты же сам сказал, чтобы я никогда больше не вытаскивал ее. И подчеркнул еще: никогда. Пока я оставался при тебе, проблем с этим возникнуть не могло. Но следующий, к кому я попал бы, мог приказать мне и это… Мало ли чего могло бы случиться! Вот я и сделал так, чтобы это никогда не повторилось. Можно подумать, есть из-за чего поднимать шум,