Юноша с татуировкой лотоса. Ярослава Лазарева

Читать онлайн книгу.

Юноша с татуировкой лотоса - Ярослава Лазарева


Скачать книгу
демонов, уничтожает препятствия и достигает исполнения желания. Особенность чтения мантры Зеленой Тары заключается в том, что чтец может не помнить всю мантру целиком. Существует легенда, что один человек шел по длинному мосту через широкую и быструю реку и вдруг на середине увидел демона. Тот стоял прямо перед ним и преграждал путь. Человек жутко испугался и повернул назад. Но демон в секунду переместился и снова оказался перед ним. Человек глянул вниз, но он не умел плавать, а течение было стремительным. Демон все еще стоял рядом, его глаза горели адским огнем, рот раскрылся, раздался зловещий хохот. Человек от испуга забыл спасительную мантру и, заикаясь, повторял лишь одно: “Om Tare Tuttare… Om Tare Tuttare…” И Зеленая Тара услышала, снизошла и прогнала демона. Человек спасся и бегом бросился через мост».

      Илья приехал в аэропорт за час до рейса. Он стоял неподалеку от стойки регистрации и в нетерпении смотрел на вход. Его новый друг запаздывал вот уже на пятнадцать минут. Илья терпеть не мог непунктуальных людей, но Вей являлся оборотнем, и подходить к нему с человеческими мерками было бы глупо. В этот момент в дверях возникла суматоха, хорошенькая девушка в обтягивающих джинсах и клетчатой рубашке, завязанной на талии узлом, что-то капризно выговаривала двум парням. Они звонко смеялись в ответ, пытались обнять ее и невольно создали затор в проходе. Служащий прикрикнул на них, девушка широко ему улыбнулась, что-то быстро проговорила на китайском и прошла в зал. Юноши отстали, а она огляделась и направилась к Илье.

      – Опоздала из-за этих идиотов! Решили познакомиться с такой очаровашкой, как я. Кое-как отвязалась, – сказала девушка на русском, достала из сумочки зеркало и поправила растрепавшиеся волосы. – Давно ждешь?

      – Вы мне? – растерялся Илья и пристально вгляделся в ее лицо: – Э-э… Вей?!

      – Ага! – спокойно подтвердила девушка. – Только зови меня Ксиаоли. Я ж тебе говорила, что в женском обличье предпочитаю это имя.

      – Ах да, кажется, это значит «цветущий жасмин», – припомнил Илья.

      – Не цветущий, а утренний! – поправила его Ксиаоли.

      – Но какого черта ты захотел путешествовать в таком виде? – возмущенно спросил Илья.

      Он глянул в темно-карие раскосые глаза оборотня, они остались без изменения, но лицо было нежным, девичьим, с румяными щеками и яркими губами. Пушистые волосы, подстриженные в каре до плеч, сохранили золотисто-коричневый цвет, похожий на окрас шерсти солонгоя.

      – Подумала, что так лучше для дела, – невозмутимо ответила Ксиаоли. – Будем выглядеть как влюбленная парочка. Чем плохо?

      – Не вижу смысла в такой маскировке, – хмуро ответил Илья.

      – Вообще, я сама толком не знаю, отчего решила именно так, – призналась девушка. – Но я всегда иду на поводу своих желаний. Прости, что забыла предупредить. Я и билет купила для себя именно по женскому документу.

      – А у тебя их два? – рассмеялся Илья, приходя в себя.

      – Знаешь, я люблю меняться, переходить по настроению из одного облика в другой,


Скачать книгу