Amarie. Анна Владимирская
Читать онлайн книгу.ложкой так быстро, что ты и моргнуть не успеешь.
– Ты не убьешь меня, – самодовольно произнесла Хели.
– Почему бы и нет?
– Тебе ведь что-то от меня нужно, правда? Иначе ты не таскался бы за мной и не согласился бы взять с собой в долгий путь до Утмаса девчонку-неумеху?
– Пожалуй, ты права, – кивнул Каган. – За одним исключением – не больно-то ты мне и нужна.
Молодой человек успел достаточно изучить Хели, чтобы жать на те рычаги, что приведут его к известной ему одному цели. Теперь он понял, что, задирая ее, он подталкивал ее к ответным действиям, что только укрепляло связь между ними. Что и было ему нужно.
– Ты же сам сказал, что у меня есть волшебная сила! – Хели не удержалась и снова толкнула его локтем. На сей раз он предусмотрительно увернулся. – И что я императорская дочь!
– Ну и что с того? – пожал плечами Каган. – Твоя страна разрушена и тебе никогда не суметь снова занять трон. Я бы посоветовал тебе раскрыть твою силу и дальше пользоваться ею для своего блага.
– Как мне ее раскрыть, если я даже не знаю, что это?
– Слыхал я о существовании могущественных магов в одном местечке.
– Что за местечко?
– Утмас! Неожиданно, правда? – Каган засмеялся, уворачиваясь от рассерженной Хели. – Если точнее, то они живут в Аламгире, в крепости тамошнего правителя. Если ты отрастишь волосы, наденешь платье и начнешь вести себя чуточку приличнее, возможно, тебе удастся договориться с ним, – теперь Каган смеялся в голос, когда Хели пыталась скинуть его со стула. Старик, сидящий напротив них, добродушно улыбался, глядя на эту возню.
– Молодые люди, – скрипучим голосом сказал он, – сегодня на площади устраивают приветственный праздник в честь новоприбывших. Думаю, вам будет интересно посетить его. Там будет большой костер, танцы и много молодежи, с которой вы можете познакомиться.
– Отличная идея, – обрадовался Каган. – Пожалуй, стоит стряхнуть с себя унылую пыль Кандира, как считаешь? – спросил он у Хели. – Потанцуем?
– Я не танцую, – рыкнула та и, поблагодарив старика за ужин, принялась убирать за собой посуду.
– Оставь, – сказал тот. – Лучше помирись с другом, он, кажется, расстроен, – лукаво добавил старик.
– Он мне не друг.
– К сожалению, мои крови недостаточно голубые, чтобы я мог быть в друзьях у принцессы, – развел руками Каган, не спешивший вставать из-за стола.
Старик либо не расслышал его, либо не обратил внимание на его слова.
Архелия решила прогуляться по деревне и затем выйти к площади, где к тому времени должен был начаться праздник. Ей хотелось побывать на нем, ибо в Кандире праздники устраивали редко. Что касалось танцев – Кара учила ее некоторым, в том числе достаточно неприличному. Это был танец для единственного мужчины, как говорила Кара, делая ударение на слово "единственный". Хели сомневалась, что когда-нибудь станцует его.
Выйдя на улицу, она огляделась. Дома здесь были сплошь глиняные –