Рагана. Анита Феверс
Читать онлайн книгу.в кузницу подошла к Буру и с интересом вытянула шею, рассматривая заготовку.
– Ух ты, – вырвалось у меня.
Снова неожиданность: я ожидала увидеть лезвие косы или часть плуга, но на наковальне лежало тонкое изящное лезвие кинжала. Я с восхищением присвистнула, разглядывая острые грани. Прикинув вес и длину, поняла, что он идеально подошел бы мне в запястные ножны. Но увы. Даже моих малых знаний в кузнечном ремесле хватило, чтобы понять: зарабатывать на этот нож я буду до старости. Бур оказался Мастером. Вкупе с его знаниями о раганах этот факт заставлял призадуматься, с кем водил дружбу старый пройдоха Игнотий.
– Нравится? – с плохо скрываемой гордостью спросил человек-гора.
– Красавец, – честно ответила я. – За такие клинки на ярмарке дают хорошую цену.
– Он не для продажи, – Бур потер могучую шею рукой и покрутил головой, разминая мышцы. – Иди в дом. Поговорим.
– И поедим? – с надеждой осведомилась я.
– А что, Совий… – начал было Бур, но махнул рукой и только кивнул. – Понятно. И поедим обязательно.
Я кивнула в ответ и пошла к выходу. Спрашивать о том, будет ли Бур ставить клеймо в виде хищной птицы, не стала. Потому что и без этого знала: кинжал и инструменты, подаренные мне Игнотием, сотворены одним человеком.
– Это что, прекрасный сон? – благоговейно прошептала я, рассматривая накрытый стол.
– Нет, попытка тебя накормить про запас, чтобы ты не слопала кого-нибудь из деревенских, – отозвался Совий, разливая компот по глиняным кружкам.
Я ощерилась, но вид соленых грибочков и запах свежих пирожков, еще исходящих ароматным паром, золотящихся румяной корочкой и манящих ладными округлыми бочками, меня надежно и надолго отвлек. Помимо двух моих любимых кушаний на столе стояли еще вареная репа в котелке, квашеная капуста и каравай ржаного хлеба. Я едва не захлебнулась слюной от одного только вида еды. Даже язва Лис не смог отбить охоты, хотя я честно подумывала кинуть в него ложкой. Но ложка была не моя, и портить чужую вещь показалось как-то неудобно. Поэтому я погрозила ему на словах и тут же подтянула к себе ближайшую кружку с компотом.
Вошел Бур, закопченный и отдувающийся, потер покрасневшие от работы руки, кивнул нам с Лисом и нырнул за занавеску. Послышался плеск воды, и вскоре хозяин показался уже чистым, одетым в свежую рубаху. Мокрые волосы явно были пятерней заглажены назад. Когда он присоединился к трапезе, я уминала уже третий пирожок, блаженно вздыхая и наконец-то чувствуя вкус.
Совий, попивая компот, рассматривал меня поверх кружки прищуренными глазами. Мне ужасно хотелось показать ему язык, но рот был занят чудной выпечкой, что не мешало, впрочем, отвечать не менее внимательным взглядом. Забавно: Лис смутился и повел плечами, словно ему было неловко. Разве он не привык к таким взглядам? Будь я его односельчанкой, целыми днями бы бегала к дому кузнеца и распевала песни, посвященные золоту волос, ореховой теплоте глаз и точеным скулам парня. Хотя вряд ли такие порывы от девушки кто-нибудь