Спасти наследницу, или Драконы вне очереди. Елена Счастная
Читать онлайн книгу.то, что женщина будет оставаться в заложниках своего статуса, никого не волнует… – проворчала я.
Какая всё-таки несправедливость!
– Вы же наверняка знаете другие возможности освобождения от нежеланного брака. Если он был заключен нечестным, обманным путём! – продолжил давить Лестер под личиной “Мирро”.
Его знакомые твёрдые интонации настолько не сочетались с обычным, неприметным лицом конторского служащего, что мне хотелось встать и сдёрнуть с него личину, чтобы избавиться от внутреннего диссонанса.
– Есть ещё одна возможность… гхм, – юрист немного замялся. – На случай, если консуммация брака не случилась и не произойдёт в течение ближайших двух месяцев после официальной церемонии, вы можете подать прошение о его расторжении. Вполне законным путём. Насколько я понимаю, подтверждения брака между вами и графом не было?
Он снова глянул на Лестера, который словно превратился в камень. Кажется, всё было очевидно, он понял бы всё через метку, но его как будто что-то до сих пор беспокоило.
– Не было! – ответила я, справившись с лёгким смущением.
Это же юрист. Он как врач, только… юрист. В таком деле нет места стеснению.
– Чудесно! – мистер Яспер обрадовался за меня, как за родную. – Таким образом, если расследование ничего не даст, а ваш муж не вернётся, через два месяца вам необходимо будет пройти врачебное освидетельствование. Оно подтвердит, что вы по-прежнему невинны. Тогда ваш брак расторгнут вполне легко и просто.
Лестер вздохнул так громко, что Горзон недоуменно встрепенулся и посмотрел на него поверх пенсне.
– Вам нехорошо, Мирро? – уточнила я у саркана. – Мало воздуха? Открыть окно?
– Знали бы вы, какие страшные мучения я сейчас испытываю, – двусмысленно отозвался тот. – И свежий воздух тут не поможет.
А юрист сосредоточенно уставился в свою книгу, изо всех сил стараясь не вникать в суть нашего разговора.
Глава 4
Для того чтобы полнее и надёжнее обеспечить мои права как супруги владельца Квиткоста, Горзон Яспер попросил у меня для изучения все документы на дом. Пришлось попотеть, чтобы отыскать их. Оказывается, свидетельство о собственности Армэль хранил в личных покоях, а не в кабинете. Там же обнаружились некоторые долговые расписки, о существовании которых я, конечно, даже не подозревала.
– Это скверно, – заметил адвокат, бегло пролистав их. – С другой стороны, если бы дела у графа шли хорошо, никто не стал бы даже говорить о том, чтобы выставить Квиткост на торги.
Плохо, что свои проблемы он захотел решить за мой счёт! Я уже расплатилась тем, что стала его женой, теперь придётся раскошелиться, хоть мне, по большому счёту, должно быть всё равно, что будет с этим домом и его хозяином. И если бы не скрытые здесь тайны…
– В его отсутствие ещё сохраняется возможность того, что дом заберут и пустят с молотка? – уточнил Лестер.
Его деловитый тон слегка меня покоробил. Будто он только этого и ждал – в отсутствие Армэля быстро прибрать