Коллекционер. Нора Робертс
Читать онлайн книгу.та упала на туалетный столик рядом с флаконом.
Тихо чертыхаясь, Джули отправилась в ванную и заглянула в бьюти-кейс, где хранила косметику – флакона не было. И помады «Ред Табу» от Ива Сен-Лорана тоже! И гелевой подводки «Бобби Браун»! Она положила их сюда, после того как на прошлой неделе совершила набег на магазин «Сефора».
Джули вернулась в спальню и на всякий случай проверила вечерние сумочки и дорожную косметичку, которую всегда держала наготове и брала с собой на Адскую свадебную неделю в Хэмптонсе.
Затем, уперев руки в бока, встала посреди гардеробной. И ахнула, когда увидела, точнее не увидела, новые, ни разу не ношенные «Маноло» – коралловые босоножки с ромбовидным узором на десятисантиметровой платформе.
Огорчение сменилось паникой. Джули рванула на кухню, достала из сумки телефон и позвонила в полицию.
Когда Лайла открыла дверь, было уже за полночь.
– Извини, – с порога сказала Джули. – После вчерашней ночи я совсем некстати.
– Не говори ерунды. Ты в порядке?
– Не знаю. Копы решили, что я не в своем уме. Может, так и есть.
– Брось. Давай-ка отвезем это в спальню.
Она взялась за ручку сумки и покатила ее в гостевую комнату.
– Да нет, я в своем уме. Вещи действительно пропали. Странный набор, скажу я тебе. Это кем надо быть, чтобы влезть в квартиру и украсть косметику, духи, босоножки и сумку с леопардовым принтом – очевидно, чтобы все это сложить? Это – взять, а картины, драгоценности, чудные часики от «Баум Мерсье» и бабушкин жемчуг – оставить?
– Может, это была девочка-подросток?
– Никуда я их не перекладывала. Пусть копы думают, что хотят, но я эти вещи не перекладывала.
– Джули, ты всегда все кладешь на место. Может, это клининговая служба?
Подруга опустилась на кровать:
– Копы и об этом спрашивали. Я пользуюсь этой службой шесть лет. Раз в две недели ко мне приходят одни и те же женщины. Они не станут рисковать работой ради косметики. Кроме них, ключ и код от сигнализации есть только у тебя.
Лайла уперла палец себе в грудь:
– На мне вины нет.
– Мои босоножки тебе будут велики, красной помадой ты не пользуешься, а зря. Так что ты вне подозрений. Спасибо, что приютила. Я просто не могла оставаться там одна. Завтра сменю замки, а код я уже поменяла. Подросток, значит, – задумчиво проговорила она. – В доме они живут. Возможно, это действительно чья-то дурацкая шалость. Типа магазинной кражи.
– Возможно, дурацкая, но отнюдь не безобидная. Она рылась в твоих вещах, что-то украла. Надеюсь, полиция ее найдет.
– Девчонку в босоножках от Маноло, с красной помадой и запахом «Будуара»? – фыркнула Джули. – Ну-ну, мечтать не вредно!
– Чудеса случаются. – Лайла наклонилась и обняла подругу. – Завтра утром мы все поменяем. А сейчас хочешь чего-нибудь?
– Только выспаться. Я могу лечь на диване.
– Кровать большая, места хватит всем – тебе, мне и Томасу.
– Спасибо. Я сгоняю в душ по-быстрому?