Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны. С. М. Неаполитанский

Читать онлайн книгу.

Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны - С. М. Неаполитанский


Скачать книгу
notpadyata ime tāvan nāpratyayāḥ katham // 1.5 //

      1.5. Эти условия имеют место, когда что-то возникает в зависимости от них; но если ничего не возникает, то как они не могут быть не-условиями?

      Комментарий

      Этот стих ММК говорит о том, что условия являются неотъемлемой частью всего в мире явлений. Он утверждает, что когда что-то возникает в зависимости от условий, то эти условия действительно существуют. Но если ничего не возникает, то как они могут быть условиями?

      Здесь Нагарджуна выражает идею о взаимозависимости всего в мире явлений. Он говорит, что все явления в мире существуют в зависимости от других явлений, и что условия и причины не могут существовать без явлений, которые зависят от них. Таким образом, когда что-то возникает в зависимости от условий, эти условия действительно существуют, потому что они являются неотъемлемой частью всего процесса.

      Однако, если ничего не возникает, то как условия могут быть условиями? Это вопрос о том, что происходит, когда ничего не происходит. Нагарджуна подчеркивает, что в таком случае условия не могут считаться условиями, поскольку они не входят в процесс возникновения явлений.

      В этом стихе ММК ключевые санскритские слова имеют следующие значения:

      «utpadyate» означает «возникает» или «появляется»;

      «pratītyemān» означает «в зависимости от»;

      «pratyayāḥ» означает «условия» или «причины»;

      «kila» означает «действительно» или «в самом деле»;

      «yāvan» означает «пока не» или «до тех пор, пока не»;

      «notpadyata» означает «не возникает»;

      «nāpratyayāḥ» означает «не-условия» или «безусловные».

      naivāsato naiva sataḥ pratyayo «rthasya yujyate /

      asataḥ pratyayaḥ kasya sataś ca pratyayena kim // 1.6 //

      1.6. Ни для несуществующих объектов, ни для существующих условие неуместно. Какое условие может быть для несуществующего? Для чего условие уже существующему?

      Комментарий

      Этот стих ММК говорит о том, что условия и причины не могут быть применены к несуществующим объектам или явлениям. Если что-то не существует, то какое условие может привести к его возникновению? А если что-то уже существует, то какое еще условие нужно для его существования?

      Нагарджуна здесь утверждает, что условия и причины применимы только к существующим явлениям. Несуществующие явления не могут иметь условий или причин. Это напоминает нам о том, что многие вещи, которые мы воспринимаем как реальные или существующие, на самом деле являются несуществующими.

      В этом стихе ММК ключевые санскритские слова имеют следующие значения:

      «naivāsato» означает «не для несуществующего»;

      «sataḥ» означает «существующего»;

      «pratyayo» означает «условие» или «причина»;

      «arthasya» означает «объекта»;

      «yujyate» означает «применимо»;

      «asataḥ» означает «несуществующего»;

      «kasya» означает «кого»;

      «sataś» означает «существующего»;

      «ca» означает «и»;

      «pratyayena» означает «через условие»;

      «kim» означает «что».

      na


Скачать книгу