Темный дар для паладина. Евгения Лыгина
Читать онлайн книгу.я нашла торговца оружием. Он любезно согласился приобрести у меня всё, что я положу ему на прилавок. При помощи Стефании я вывалила всю свою добычу перед орком. Того аж затрясло от количества оружия.
– Я дам тебе за это всё пятьдесят золотых монет, красавица, – пробасил орк. – Если наберёшь еще – приноси!
– Непременно, – улыбнулась я.
Выйдя за пределы деревни, я спросила Стефанию, куда отправляемся?
Сейчас у меня сорок восьмой уровень, и я по-прежнему желала добраться до учителя, однако Стефания возразила:
– Пойми, наставник должен видеть, что ты стремишься к знаниям. В Хинроу паладины – уважаемый класс, и он будет строг к тебе.
– Ладно, наставник откладывается. Куда?
– Крадские земли.
– До населённого пункта мы до ночи успеем добраться? – спросила я.
– Да.
* * *
Еще три часа я потратила на дорогу до деревни Ёкль. Там я нашла таверну, заплатила за комнату и заказала еду в номер. Положив хозяину в руку девять серебряных монет, я поднялась наверх.
Набрала воду в ванную и пропала там на полчаса. Еду принесли как раз вовремя. Я забрала у девушки поднос, дав ей серебряную монету.
Ну что, приступим?..
М-м, было очень вкусно. Теперь можно и спать ложиться. За окном темнело, и я услышала крики «Народ! Прячьтесь!».
– Это еще что такое? – пробормотала я вслух, подходя к окну.
На улице уже никого не было, огни в окнах погасли, и воцарилась гробовая тишина. В дверь мою кто-то постучался. Я открыла. Запыхавшаяся девушка попросила погасить свечи.
– А что случилось? – взволновалась я, выполняя ее просьбу.
– Вампиры, сюда летят вампиры! Ни в коем случае не покидайте комнату и не издавайте лишних звуков.
Девушка убежала, а я позвала Стефанию.
– А ты что, еще не спишь? – удивилась она.
– Тут уже не до сна. Расскажи, почему деревня Ёкль подвергается нападению вампиров?
– В двухстах метрах от деревни Ёкль стоит трехэтажный особняк, кишащий вампирами. Граф Эшель Лье спит и видит деревню в руинах, а его жителей – его верными слугами. Народ деревни надеется, что к ним обязательно заглянет охотник, который раз и навсегда избавит их от кровососов.
Пока Стефания рассказывала, я смотрела в окно, наблюдая за ночными нежеланными гостями. Они пытались проникнуть в дома, искали по улицам загулявшихся подростков, однако ушли ни с чем.
Глава 5
Проснувшись утром, первая мысль, которая посетила мою свежую голову, что нужно непременно отправиться в особняк и расправиться с этим графом. Потянувшись, я сползла с койки и занялась утренними делами, затем спустилась вниз.
К бармену-эльфу подошла светловолосая девушка, одетая в кожаную одежду. Брюки были заправлены в сапоги, из которых торчали рукоятки, смею предположить, кинжалов. Она представилась охотницей, заявив, что избавит жителей деревни от кровососов, и стала расспрашивать у мужчины о графе