Мужчины. Панк-рок о сексе на одну ночь. Дарья Пахтусова

Читать онлайн книгу.

Мужчины. Панк-рок о сексе на одну ночь - Дарья Пахтусова


Скачать книгу
в дверь хостела постучался худенький француз лет двадцати семи. Он быстро снял футболку, сел за большой стол на балконе и принялся крутить табак. Три недели назад он расстался с девушкой – они путешествовали по Мексике вместе.

      – Три недели? У меня месяц. – Я отбила ему пять. – А какое название у этого места? Это случайно не Heartbreak Hotel[3]?

      Мы с Матео улыбнулись друг другу. Он тоже играет на гитаре и понял отсылку на Элвиса Пресли.

      – Well, since my baby left me, – запела я, – I found a new place to dwell. It’s down at the end of Lonely Street at Heartbreak Hotel…[4]

      – Ребята, не беспокойтесь, – сказал Матео, – вы в хороших руках.

      В этом месте царила волшебная обстановка. Пол скрипел, почти все стулья разломаны. Но было чертовски уютно. Тот деревянный балкончик с пальмовыми листьями вместо крыши надвисал над туристической Саюлитой, словно разноцветный дирижабль, плывущий отдельно, на своей волне. Мальчишки были вылитыми подросшими генералами песчаных карьеров. Без денег, но с бандой. Кто волонтерит в хостеле, кто зарабатывает песнями на площади по вечерам. Я прилегла на кровать и на несколько минут отключилась, когда в хостел зашла красивая девушка азиатской внешности, покрытая татуировками-цветами, и стала что-то спрашивать у волонтера на еще более кривом испанском, чем у меня. Ее звали Эми. Эми тоже недавно разошлась с молодым человеком и жила теперь здесь. Она была художницей и обладала абсолютно неотразимой идеальной фигурой, с какого ракурса ни посмотреть. На появление новых людей в хостеле она не обратила никакого внимания и предложила Матео прогуляться на пляж.

      – Не могу оставить ребят, давай пригласим их.

      Я спала, когда он подошел ко мне и нежно позвал.

      – Что с собой нужно взять? – спросила я сонно.

      – Ничего. Мы будем плавать голыми.

      Матео держал в руках половинку арбуза. Оказалось, если приложить немного усилий и прогуляться через джунгли, можно выйти на абсолютно пустой пляж. Матео и Эми шли впереди, босиком по золотому песку, слева – океан, справа – пальмы. Над нашими головами пролетели пеликаны. Не прошло и суток, как я оставила Гвадалахару с ее ставшим привычным устоем, а у меня уже новая семья. В путешествиях семью не выбираешь. Какие попались люди – таких и любишь, таких и ценишь. Какими есть.

      Мы выбрали подходящую под хорошую тень пальму, скинули вещи и побежали в океан. Огромные волны не сразу дали пробиться. Я скучала по этим живым стенам любимой стихии, несущимся на тебя. Вода заряжает своей непоколебимой энергией. Выходили мы, вытаскивая друг друга по очереди. Матео обнял и поцеловал голую Эми в макушку. В тени пальм она забила косячок, натянула слэклайн, Матео включил музыку и принялся танцевать.

      Я смотрела, как он танцует в своей мерцающей (мы отметили это ранее все вместе, пристально уставившись на ткань) рубашке, а затем цепляется за дерево и висит вниз головой. Четыре года он живет в «сегодня». Сама кожа Матео, казалось, блестела от переполненного жизнью хозяина. На заднем фоне походящая на современную Покахонтас Эми гуляет по слэклайну


Скачать книгу

<p>3</p>

Песня Элвиса Пресли (англ.).

<p>4</p>

«С тех пор как моя крошка бросила меня, я нашел себе место. Оно в конце одинокой улицы в Отеле Разбитых Сердец…» (англ.)