Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста. Анна Бахтиярова
Читать онлайн книгу.то верно, – я отчаянно надеялась, что моя улыбка не выглядит глупо, как у очарованной взрослым парнем школьницы. – Сейчас я поселю вас в лучшей комнате.
– Не стоит, леди Кирстен. Я бы предпочел обычный номер. А еще желал бы сохранить инкогнито. Постояльцам не стоит знать, что я владелец. Иначе изведут капризами. А я хочу посмотреть на работу гостиницы со стороны. Как они, кстати? Постояльцы?
– Ну… – я округлила глаза. – Есть некоторые странности. Но в целом всё неплохо.
– Ничего подобного, – к нам, цокая копытами по половицам, подошла Герти и отрапортовала в деталях. – Жена Ровенира спит с секретарем. Секретарь успевает наведаться к девице Рутенберг по ночам, а ее папенька строит глазки горничной Гвен. А старуха вообще красуется перед молодым магом из деревни. Тьфу!
Я закрыла лицо ладонями от стыда. Вот кто эту рогатую бестию за язык тянул? Хорошо еще не сказала о романе Томми и Доры. И о магическом даре последней.
Стоп! Доктор пытается приударить за Гвен? Надо же! Сей момент прошел мимо меня.
Виктора сведения козы не огорчили и не смутили.
– Всё ясно, – проговорил он, смеясь, и подмигнул мне. – Стало быть, жизнь в гостинице идет своим чередом. Приятно слышать.
Я же поспешно отвела взгляд, чувствуя, что щеки розовеют.
Едва устроившись, Виктор ушел на прогулку. На длительную прогулку. Велел к обеду не ждать. Куда именно он отправился, осталось тайной. Зато по пути успел встретить и Ровениров, и Рутенбергов. Только с леди Эверет разминулся, о чем та явно сожалела, изнывая от любопытства. Ибо за столом обсуждали только Виктора.
– Есть в нем что-то загадочное, – протянула леди Ровенир.
– Конечно, есть! – бросил ее супруг, почуявший опасность. – Когда я спросил, чем он занимается, этот «загадочный» господин ушел от ответа. Проходимец он, вот кто!
– Человек просто не обязан откровенничать с первым встречным, – объявила Оливия Рутенберг. – И, между прочим, нам он рассказал, что занимается торговлей.
– А чем именно он торгует? – не унимался Ровенир, а когда девица растерянно захлопала глазами, припечатал: – Не знаете. То-то же!
Губы Оливии задрожали от обиды.
– Мы просто не наседали на господина Майлза с расспросами, – вступился за нее отец. – Раз вы хотели знать, чем он занимается, спросили бы еще раз, а не давали уходить от ответа.
Ровенир открыл рот, приготовившись сказать грубость, но вмешалась жена.
– Котик, я устала. Пойдем наверх.
На этом балаган под названием «совместная трапеза» закончился, и все снова разошлись. Большинство по спальням. Я же решила подышать свежим воздухом и пройтись вокруг замка, раз дальние прогулки были невозможны из-за необходимости находиться рядом с рабочим местом.
За мной увязалась Герти.
– Как думаешь, откуда взялись следы?
– Какие следы?
– Утренние. В коридоре.
– Ааа…
Я и думать забыла о приключившейся странности. Сначала из-за появления назойливого Майло, потом из-за внезапного приезда