Крылья фиронга. Итония. Книга первая. Нина Левина

Читать онлайн книгу.

Крылья фиронга. Итония. Книга первая - Нина Левина


Скачать книгу
говоря, в креслах сидели трое – один по центру, а два рядышком, немного сбоку от него. Четвёртый стоял у края помоста и, воздев руки к небу, произносил речь. С моего места она казалась неразборчивым набором звуков. Пурпурная мантия, сияющая серебряной вышивкой, окутывала мужчину, на голове у него красовался венец с двойным серебряным диском. У тех двоих, что сидели рядом друг с другом, тоже были такие украшения на головах, а вот мантии отличались цветами. У одного – зелёная с жёлтым, а у другого – синяя с серым. Мужчина, сидевший отдельно, тоже был облачён в сине-серые одежды, но его голову охватывал просто серебристый обруч. Что-то в чертах лица этого мужчины мне показалось знакомым, и я начал протискиваться поближе к помосту сквозь гудящую толпу. Это оказалось непросто, горожане стояли плечом к плечу, и мне пришлось проявить напористость.

      – Простите, извините, – бормотал я, распихивая людей.

      А они вели себя странно. Сначала оборачивались с недовольным видом, а потом вдруг быстро отступали, освобождая проход. Готовые сорваться с губ грубые слова повисали в воздухе, лица вытягивались со смешанным выражением страха, удивления и почтения. Мне становилось не по себе от такого внимания, но я почувствовал ещё большее волнение, когда осознал, что понимаю то, что говорит человек в пурпурной мантии. Не всё, но очень многое. Я знал его язык! Но откуда?

      – Да восхвалим сияние двух Светил! Да пошлют они нам долголетие и долгожданную влагу! – громким, хорошо поставленным голосом провозглашал мужчина. Его длинные седые волосы колыхались на ветру, а безбородое, морщинистое лицо светилось торжеством. – Пусть освятят они сегодняшнее действие, и над Итонией снова разольётся благодать!

      Я остановился, словно громом поражённый. Итония – от этого названия гулко забилось сердце, в памяти мелькнули яркие картинки из жизни. Из моей? Или чьей-то? Между тем толпа вокруг меня шушукалась и медленно расступалась, а я внимательно слушал оратора, боясь пропустить хоть одно слово.

      – Прошло ровно двенадцать слияний Светил, как погиб лучезарный король из рода Орвел, а юный наследник бесследно исчез, – мужчина в пурпурном выдержал паузу и продолжил: – Мы долго скорбели и надеялись на чудо, как возвещал Старейшина рода. Он утверждал, что принц жив, и мы ждали положенный срок. Больше ждать нельзя.

      Позади оратора величественно кивнул и усмехнулся мужчина с обручем на голове. Крупный нос с горбинкой и тонко сжатые губы над коротко стриженой чёрной бородкой придавали ему надменный вид. «Дядя Кирот!» – чуть не вырвалось у меня восклицание, но я сдержал его. Откуда мне известно имя этого человека? И почему я считаю его дядей?

      – Двоюродный брат погибшего короля, лорд Кирот из рода Вардэн, нёс бремя власти все эти годы, с отцовской любовью заботясь о подданных Итонии и вверенных ему землях.

      Ропот недовольства


Скачать книгу