На Восток. Фьора Туман
Читать онлайн книгу.ее уже ждали жених и жрец.
Играла торжественная музыка, сверху розовым дождем сыпались лепестки.
Я наблюдала за подругой, за тем, как белой рекой тянется ее кружевной шлейф, за лепестками, устилающими ее путь, и до сих пор не могла поверить в то, что меня ждет нечто подобное в ближайшем будущем. Неужели я решилась?
Но думать о своей церемонии пока не хотелось.
– Как твои дела? – спросила кузину после того, как бросила на счастье горстку пшена под ноги невесте.
– Никак, – тихонько ответила Бланш. – Мы виделись лишь один раз, и он был очень занят. Сказал, что рад меня видеть, сделал комплименты моему голосу. – Девушка вновь приложила платочек к щекам. – Дарлайн, мне кажется, он в кого-то влюбился. Ох, как бы он не сделал уже предложение! – Бланш раскрыла веер и обмахнулась им несколько раз.
– Ну-ну, – попыталась я успокоить кузину. – Это все нервы.
А жрец уже спрашивал согласия жениха и невесты на вступление в союз.
– Надеюсь, – вздохнула Бланш. – Я бы так хотела, чтобы он меня заметил!
Я же заметила Александра, стоявшего неподалеку от алтаря и смотревшего на меня.
– Объявляю вас мужем и женой! – разнесся звучный голос по храму, отражаясь от стен, и отовсюду раздались аплодисменты.
Часом позднее мы сидели за столом, поедая наивкуснейший свадебный торт. Скрипки отыгрывали веселую мелодию. Некоторые гости танцевали, некоторые разговаривали, а некоторые, в том числе и я, наслаждались лакомством. Что ж, возможно, я была не права, избегая свадьбы. Ради подобной вкусноты можно со многим смириться. Я улыбнулась своим мыслям, а Анжелика, с которой уже сняли фату, подсела к нам.
– Девочки, я такая счастливая! – сказала подруга, беря бокал и делая глоток вина.
– Это заметно, – согласилась Бланш, ковыряя свой кусочек.
– Теперь очередь за вами! – игриво протянула Анжелика, кладя на стол букет невесты. – Бланш уже страдает, я знаю. А ты, Дарлайн, неужели так никого и не присмотрела?
Я замялась, думая, говорить или нет о своей тайной помолвке, рассекретить которую мы с Алексом планировали чуть позднее. Но подруга смотрела на меня таким строгим, пытливым взглядом, что я не удержалась и, сняв перчатку, показала тонкое кольцо с тремя прозрачными переливчатыми камешками.
– Кто? – одновременно выдохнули девушки.
– Александр Уилфред, – прошептала я, оглядевшись по сторонам.
Глаза Анжелики округлились. Подруга выглядела так, словно вживую увидела белого могульского слона, о котором нам в детстве рассказывали сказки. Несколько мгновений она не могла произнести ни одного слова, а затем ее прорвало, словно плотину во время весеннего паводка.
– Это просто потрясающе! – бормотала Анжелика, отмахнувшись от подошедшего к ней мужа, так не вовремя пожелавшего увести свою жену – возможно, на танец, а, возможно, на продолжение свадебного вечера. – Отхватила, так отхватила! Как тебе удалось? Он же самый завидный холостяк Эльгарда. Он же приехал сюда, чтобы жениться! С момента его появления на острове за ним очередь стояла, а ты… Ах, ты же пропустила