Взгляд пумы. Александр Асмолов

Читать онлайн книгу.

Взгляд пумы - Александр Асмолов


Скачать книгу
рыжие локоны прикрыли взволнованное декольте.

      – Мы можем вернуться к этому разговору после одного дела, которое меня беспокоит.

      Тут же вместо дамы из высшего общества появился пират, вернее – пиратка, в высоких ботфортах, с мушкетом и шпагой на перевязи через плечо. Широкополая шляпа была надвинута до бровей, из-под которых чёрные глаза метали молнии.

      – Три тысячи чертей! – и шпага сама выпрыгнула из ножен, а эфес привычно лёг в сильную ладонь, – Ну, наконец-то, Вар! Ещё бы отыскать Лысую Грайнэ, и ни один испанский галеон не устоит перед нашим абордажем.

      Фантом пирата молниеносно очертил остриём шпаги горизонтальную восьмёрку и, лихо загнав клинок обратно в ножны, застыл, самоуверенно подбоченясь.

      – Я в детстве с восторгом прочла книгу о Грэйс О’Мэлли, – призналась Серая мышка, – и всегда хотела быть такой же, как вы.

      – Тогда, в чём дело, Вар. Мы можем наверстать упущенное. Тебе стоит только захотеть. Правда, я давно не встречала Грэйс, но думаю, что это поправимо.

      – Кстати, о Грайнэ я и хотела с тобой поговорить.

      Фантом пиратки изменился в лице, как-то неуклюже снял шляпу и, держа обеими руками за широкие поля, медленно прижал к груди.

      – О, нет-нет! – вскинулась любительница истории, – ты меня не так поняла. С ней всё в порядке. Просто я её сегодня встретила здесь, в нашей столице. Правда, теперь, Грэйс в обличье цыгана. Молодой, высокий, полный сил. Мы вспомнили тебя, и скажу, что он тоже скучает по тебе.

      – Святой, Патрик! – воскликнул фантом, – спасибо тебе, что хранишь её душу.

      Вновь появившийся образ великосветской дамы в пышном вечернем платье перекрестился и, смахнув с длинных ресничек слезу, совершенно по-детски улыбнулся, еще всхлипывая.

      – Она мне, как сестра…

      – Вот и чудесно, – как можно мягче произнесла хозяйка, – надеюсь, мы на днях встретимся.

      – Как, Грэйс опять в ментале?! – ещё влажные глаза пиратки мигом стали злыми.

      – Нет-нет, Мэри! Я неверно выразилась. Прости мою оплошность. Сегодня я так взволнована, что несу всякий вздор. Вернее. В общем, послезавтра Грэйс будет здесь и вы через меня пообщаетесь. Она, после перехода в плотный план, тебя не сможет увидеть и услышать, но я помогу.

      – Проси, что хочешь. Шпага Мэри Вулверстоун принадлежит тебе.

      Глаза у Вари загорелись, словно ждала этого предложения. Потом, пытаясь неумело скрыть волнение, медленно проговорила.

      – Мне кажется, что вы могли бы мне помочь в одном рискованном деле, но оно стоит свеч.

      – Я всегда говорила, что ты одна из наших, – улыбнулся фантом пиратки и присел на кровать поближе к хозяйке дома, понимая, что разговор не для посторонних ушей.

      Любительница истории быстро прикрыла дом «Каирской ночью».

      – Намечается война? – неуверенно спросила гостья, передвинув шпагу к себе на колени.

      – Если ты поможешь найти мне в ментале демона по имени Раум и предложить ему интересную нам обоим сделку, послезавтра он будет в плотном


Скачать книгу