Смерть, отбор и котики. Маргарита Гришаева
Читать онлайн книгу.все хорошее, как известно, имеет привычку заканчиваться. Вот и нашу прогулку пришлось завершить. Из-за очередных кустов вынырнул слуга и торжественно сообщил, что вот-вот начнется конкурс, на котором мы, увы, обязаны присутствовать. Порадовавшись про себя, что хотя бы не участвовать, мы проследовали за ним.
Место, куда нас привели, на первый взгляд напоминало арену для рыцарских турниров. На второй, впрочем, тоже. Длинная, довольно широкая полоса земли, присыпанная опилками, огорожена небольшим забором, и высокие трибуны по сторонам. Конечно, все изукрашено яркими флагами и стягами, живыми цветами и тканью, но в остальном – рыцарский турнир. Главное отличие было в том, что очаровательные дамы в лучших нарядах трепетно теребили белые платочки не на трибунах, а на самой арене, рядом с установленным там помостом. Интересно, а в конце отбора состоится торжественная битва за сердце и руку прекрасной… кхм… прекрасного принца? На это я бы посмотрела.
Пока мы и остальные гости этого представления рассаживались по своим местам на трибунах, а невесты нервно метались у помоста, Сари объяснила мне смысл намечающегося действия. Впрочем, его было немного – все участницы должны коротко представиться, рассказать о себе, ну и чем-то заинтересовать зрителей. В конце конкурса будет проведено голосование, и участница, завоевавшая больше сердец, получит возможность поужинать с принцем наедине.
Тут я и вспомнила про главного виновника торжества и попыталась выискать его среди толпы, но Сари шепнула, что наследник им на глаза все еще не попался и на сегодняшнем конкурсе тоже не ожидался.
Оригинально, конечно. Пусть народ сам себе выбирает императрицу, а принц просто смирится с их решением? Сомневаюсь.
К счастью, меня эти проблемы совершенно не касаются. Единственное, что меня заинтересовало в предстоящем действии, – послушать про остальных попавших сюда. Все-таки угадала я с происхождением девушек или нет?
– Сари, тебе все же удалось добудиться свою новую подругу? – раздался чуть насмешливый голос справа от меня. – Рад видеть вас в добром здравии, месса Розенвар. Признаться, племянница уже пыталась меня уговорить вскрыть защиту на вашей комнате. – Мне же только послышалась эта укоризна?
Пришлось повернуться к самому заботливому дядюшке в мире и изобразить вежливую улыбку. Мужчина, к счастью, тоже не стал поддаваться местному дикому веянью моды из кричащих расцветок и фасонов. Строгий темный костюм, практически не отличим от того, в котором он явился в этот мир. И он смотрелся в нем гораздо лучше местных франтов, судя по взглядам, что бросали некоторые дамы в нашу сторону. А вот холодное и внимательное выражение лица его совершенно не красило, зато четко выражало мысль – моему соседству со своей крошкой он был не рад. Спасибо, хоть открыто возражать не стал.
– Не преувеличивай, дядя, – засмущалась рыжая.
– Добрый вечер, месс фон Грейслинг, – учтиво кивнула я ему. – Боюсь, вам бы все равно этого не удалось.
Мужчина лишь многозначительно