Перкаль. Флер страсти. Матильда Аваланж

Читать онлайн книгу.

Перкаль. Флер страсти - Матильда Аваланж


Скачать книгу
обманываешь? Откуда эти фотографии?

      – Какая разница, откуда… – поморщился Гай. – Влад жив и здоров. Ну, думаю, что здоров, хотя, учитывая, как много он курит, я не был бы в этом на сто процентов уверен. Я не убивал его, Ева. Ян пытался подбить меня на убийство, это так, но ты и сама знаешь, что мне трудно навязать свою волю.

      – Господи, Гай, я как подумаю, что ты с ним якшался, прямо дурно становится, – пробормотала я. – Я не смогу простить тебя, понимаешь, просто не смогу…

      – Я и не прошу у тебя прощения. И оправдываться не собираюсь. Все, что бы я сейчас не сказал – будут пустые слова, слова на ветер, – усмехнулся Гай. – Я всего лишь предлагаю тебе свою защиту и помощь. И искренне надеюсь, что тебе хватит мудрости их принять.

      Подумайте только, он даже не хочет попросить прощения за свою подлость!

      – А если не хватит?

      – Если не хватит, он найдёт тебя и очень скоро, – сказал Гай, не глядя на меня. – Достанет даже на краю земли. Куда бы ты не уехала – в Австралию, в Антарктиду, Ян найдёт. Сделает из тебя нечто себе подобное. А потом я тоже вас найду, увижу вместе и пущу себе пулю в голову. Ну, или он меня раньше отыщет и убьёт каким-нибудь весёлым способом. Но по мне – так лучше пулю. Выбирай, какая концовка тебе больше нравится.

      – Вообще-то ты сам говорил, что ему нельзя сопротивляться, и от него можно только бежать, – напомнила я.

      – Я ошибался, – ответил Гай, кажется, не обратив внимания на мой ехидный тон. – Я не предполагал, что он хитер настолько. Передо мной он играл одну роль, перед тобой другую, он перебирает эти маски из миткаля – надевает то одну, то другую – и отбрасывает. Ян безумец, и в безумие превращается все, к чему бы он ни прикоснулся. Иногда мне кажется, что он и вовсе не человек, а существо, кем-то слепленное. Что у него не было отца, матери, что его просто сделали из какой-нибудь компостной кучи.

      Гай как будто бы спохватился, кинул на меня взгляд и замолчал.

      Странный у него в этот момент был взгляд.

      В нем свозила… готовность. Обречённость? Безысходность?

      – Ты хочешь сказать, что за Яном кто-то стоит? – прошептала я.

      Уж что-что, а такое мне в голову не приходило никогда.

      – Может быть… Не знаю, – неопределённо ответил Гай. – Когда дело касается Яна, нельзя ни в чём быть уверенным. Но одно я могу сказать наверняка. Нам нужно вернуться.

      Вот так вот.

      Это «нам» прозвучало очень твёрдо и уверенно, точно было в порядке вещей. Точно Гай ни секунды не сомневался, что я приму его предложение и вверю ему свою жизнь.

      И только потом до меня дошёл смысл всей фразы.

      – Нет… – не веря своим ушам, произнесла я. – Ты же это несерьёзно? Зачем возвращаться в город, из которого я сбежала? Ты же сам говорил, что там жизни не будет. Там же все пропитано им! Это его вотчина. Его бредовый остров, где он хозяйничает, как хочет!

      – Все верно, – спокойно кивнул Гай, но, такое ощущение, что это спокойствие было лишь видимостью. – Там все началось, и закончиться должно тоже там. Мы с тобой должны выяснить, кто он и откуда явился. Сжечь к чертям дом на острове и его поганые заплесневелые


Скачать книгу