Поступь вендетты: Лицом к лицу. Сергей Вишневский
Читать онлайн книгу.миг барьер исчез, и со стен начали падать люди вместе с перемолотой мебелью. Брякнуло поднявшееся до самого потолка старое пианино, а вместе с ним перепуганный музыкант, мгновенно протрезвевший от адреналина в крови.
– Ну, и что ты устроила? – вздохнул он, разглядывая девушку.
Бывшая староста была одета в облегающие джинсы и голубую облегающую легкую блузку. В другой одежде мотаться по кухне было неудобно, да и сама девушка за время работы так и не задумалась о форме или более уместном наряде.
– Кто? – спросил Нобу.
– Вон тот здоровяк, – смущенно произнесла девушка.
Нобу подошел к лежавшему у стены мужчине. Тот морщился от чудовищной боли. Треснувшие ребра элементарно не давали вздохнуть, сопровождая каждое движение грудной клетки жуткой болью.
– Как тебя зовут? – спросил Нобу.
Здоровяк морщился и пытался что-то ответить, но разобрать, что он там шипит было совершенно невозможно.
– Его зовут Роберт Джао, – вмешался худощавый мужчина, поднявшийся. – Он работает на погрузчике, из складских.
Хасимото хмыкнул, удивившись иностранному имени мужчины, с виду имевшему типичную японскую внешность.
– Слушай сюда, Роберт. Теперь ты ответственный за ремонт этого заведения. Мне плевать как, кто и каким образом будет это делать, но вы сделаете так, как скажет эта особа. Она тут управляющая и будет диктовать какого цвета будут стены и какие цветы поставить в вазочку в туалете. Тебе понятно?
– У меня… – собрав силы в кулак прохрипел здоровяк. – У меня нет…
– Мне плевать, чего у тебя нет, – вздохнул Нобу и достал из кармана монетку, на которой был изображена гравировка демонической маски. – Бери кредиты, обманывай, убивай. Если ты вздумаешь исчезнуть или ремонт не будет выполнен через неделю – все, кто здесь находятся отправятся на дно бухты и будут до конца времен встречать входящие корабли.
Он обвел взглядом собравшихся.
– Всем все понятно? – он подкинул монету в воздух, но не стал ее ловить, позволив ей упасть на пол. После этого парень спокойно подошел к девушке и, подхватив ее под руку, потащил на выход.
– Пошли. Я вообще-то за тобой приехал…
– Мы ведь еще не закрылись и… – неуверенно забормотала девушка, не особо то и сопротивляясь.
– Ничего. Без тебя справятся, – ответил парень и заметил расстегнутую пуговицу на блузке девушки. Через нее виднелся край лифчика. – Ты кстати не думала, что провоцируешь подобным нарядом посетителей? Они все же не дворяне, а обычные работяги.
– Я? А что не так с моей одеждой?
– Ну, она как минимум, чересчур сексуальна, – без малейшего намека на стеснение произнес парень, открыв перед Суоку дверь.
– Спасибо. – тут же покраснела девушка, но, опустив взгляд на блузку и заметив расстегнутую пуговицу, тут же принялась ее застегивать, при этом довольно сильно смущаясь.
– Нет, вас девушек точно не понять, – улыбнулся Хасимото. –