Саврасы без узды. Истории из купеческой жизни. Николай Лейкин

Читать онлайн книгу.

Саврасы без узды. Истории из купеческой жизни - Николай Лейкин


Скачать книгу
упокой младенцев! Невестки – Матрена и Пелагея, а младенцы – Петр и Акулина. Прикиньте еще новопреставленного инока Потапия. Это маменькин брат. Они хотя в Мышкинском уезде покоятся, но заодно уж.

      – Я вот так, я огулом: упокой, Боже, рабов и рабынь твоих… – произнес купец.

      – Нет, уж зачем же их обижать в селении праведных? Потрудитесь за мной повторить: Матрену, Пелагею, Петра, Акулину и инока Потапия, – упрашивала сибирка.

      Купец повторил, перекрестился и выпил. Сибирка последовала его примеру и сказала:

      – Только, Федор Аверьяныч, теперь уж мир навсегда. Вы моего тятеньку в свое поминанье, а я вашего – в свое и уж без надруганий.

      – Ладно, ладно! – отвечал купец. – Настасья Марковна, ты чего расселась да языкочесальню с бабами начала? Пойдем! – крикнул он жене. – Рада уж, что до места добралась. Словно наседка.

      – Дайте им свою словесность потешить.

      – Нет, уж пора и домой, ко щам. Ну, прощай! Прощайте!

      Купец и купчиха вышли из палисадника и побрели по мосткам.

      – Федор Аверьяныч! Помните: кто старое вспомянет, тому глаз вон! – кричала ему вслед сибирка.

      – Ладно, уговор лучше денег, только ты в воскресенье по векселю уплату-то принеси! – дал ответ купец и махнул рукой.

      Быки Литейного моста

      По новому, но в то время не совсем еще отстроенному Литейному мосту переходит через Неву народ. Некоторые останавливаются и смотрят вдоль по реке. На Выборгскую сторону перебираются купец, купчиха и их маленький сынишка. Они идут гуськом. Купчиха несет в руках чашку кутьи, завязанную в носовой платок.

      – Иду и сама думаю: а вдруг как все это подломится и мы кверху тормашками? – говорит она.

      – Так что ж из этого? Ведь книзу полетишь-то, а не кверху, – отвечает купец.

      – Тебе хорошо шутить-то, ты плавать умеешь, а каково мне, коли я по-топорному?.. Окромя того, с нами дите бессмысленное.

      – Ежели ты насчет Гаврюшки, то он смышленее тебя. Сейчас за быка ухватится. Им не шути.

      – За какого быка?

      – А вот что под нами-то. Ведь под нами теперича каменные быки, а поверх их мостики положены.

      – С рогами?

      – Вот дура! Ну поди, разговаривай с ней! А еще ребенка дитем бессмысленным называешь. Где ж это видано, чтоб мостовые каменные быки были с рогами.

      – Так ведь медные же быки около скотопригонного двора стоят с рогами, отчего же и каменным с рогами не быть?

      – Вот и толкуй с ней! – возвышает голос купец. – «Отчего»! «Отчего»! – передразнивает он жену. – Оттого, что по плану не выходит. Ну, взгляни вниз. Как тут рогатых быков поставить?

      Купчиха останавливается около перил и заглядывает вниз.

      – Да я и безрогих-то быков не вижу, – говорит она.

      – Ах ты, полосатая, полосатая! Коли бы ты винным малодушеством занималась, сейчас бы порешил, что ты до радужного черта допилась. Неужто ты думала, что под мостами бывают быки с головой, на четырех ногах и машинным хвостом машут? Каменные устои здесь быками называются,


Скачать книгу