Пустота. Анфиса Ширшова
Читать онлайн книгу.было невероятно легко разговаривать с ним обо всем на свете. Крепыш между тем бросил псам палки, да так далеко, что я так и не заметила, где они приземлились. – Знаешь, Кэт, мне стало казаться, что это не он живет со мной, а я по какой-то ошибке занял его владения. Морда жрал мышей, орал во всю глотку, если видел чужаков, но самое дерьмовое, знаешь, что?
– И что же? – улыбнулась я.
– Этот гад терпеть не мог запах спирта! Стоило мне вернуться из паба, как эта тварюга набрасывалась на мои ноги. Клянусь, он готов был разорвать в клочья любого, кто выпивал хоть стопку.
– Как жаль, что его не стало!
– Ага… Из-за его жестокости я стал вести трезвый образ жизни и даже пристрастился к чтению, – проворчал Грей, но я все равно видела, что крепыш и правда привязался к своему коту и до сих пор не свыкся с тем, что питомца больше нет. – Клянусь тебе, Кэт, это был сам дьявол в кошачьем обличье! И почему-то он выбрал мой дом, чтобы вершить свои зверства.
Я не выдержала и расхохоталась. Грей некоторое время с удовольствием наблюдал за мной, а потом тоже рассмеялся в голос.
– Но, возвращаясь к твоему вопросу о семействе кошачьих, – нарочито задумчиво протянул он, встав так, что наши руки соприкоснулись, – могу сказать, что от такой кошечки, как ты, Кэт, я бы ни за что не отказался.
Он подмигнул мне, дольше, чем принято, задержав взгляд на моих губах. Моя решимость не сближаться с Греем трещала по швам.
Как-то так выходило, что в настоящее время ближе него у меня никого не было.
А поздно вечером мы улеглись на диван и некоторое время молчали. Не знаю, как Грей, а я настолько остро чувствовала его близость и жар тела, что стало не по себе. Он действительно будто излучал тепло, а его кожа пахла чуть горьковатыми травами и лесом после дождя. Отчего-то этот аромат сбивал с толку. Сложно объяснить, почему, но я совсем не боялась его. Он был хорошим человеком и совершенно точно не причинил бы мне вреда. У него уже было столько возможностей украсть мои драгоценности и сделать со мной все, что в голову придет, но Грей ни разу не позволил мне усомниться в его честности.
– Кэт, – позвал Левандовски, повернувшись на бок, чтобы иметь возможность меня рассматривать. – Расскажи о своей семье. Сколько лет прошло с тех пор, как ты не видела родителей?
– Десять, – вполголоса ответила я. – Они вынуждены были уехать в Мейплз из-за моей сестры Джулии. Ее зрение стремительно ухудшалось, нужно было что-то делать, чтобы она совсем не ослепла. И вроде бы ей удалось помочь. Мы с бабушкой несколько раз получали письма от родителей.
– Тогда еще летал старенький вертолет, – кивнул Грейсон. – Ящик с письмами сбрасывали над Луисвилем, после чего их доставляли в Ньюпорт, Касл и Аллентаун – ближайшие городки. Но потом, насколько я знаю, техника сломалась окончательно, починить не удалось и почтовое сообщение прекратилось.
– Верно. Последний раз письмо пришло пять лет назад… Родители хотели, чтобы мы с ба приехали к ним. Но в те годы это было невозможно, войны в Йеллоустоуне не прекращались. И вот, когда