Морская таинственная повесть для детей. Александр Вин
Читать онлайн книгу.такие непонятные, опасные места. Никто из нас не был там в последний год и, к сожалению, мы ничего не знаем о то, что там происходит. Может там кроется что-то важное для вас?
– Вполне возможно.
Гарлик Шримпс незаметно кивнул Доктору.
– Да, да, нам уже пора… Мы спешим, мы очень спешим, спасибо вам за совет, достопочтенный Старейшина!
Возле дома Старейшины Криля друзей уже ждала целая толпа хохочущих крохотных рачков. Они радовались возможности увидеть знаменитых сыщиков и поговорить с ними. Один из детишек-крилей, самый бойкий и весёлый, выскочил вперёд.
– Уважаемый Гарлик Шримпс и многоуважаемый Доктор Что! Мы очень любим читать про ваши приключения, поэтому просим рассказать нам о последних новостях для нашей школьной газеты!
Гарлик Шримпс победно поправил свои шикарные длинные усы, взмахнул тонкой тростниковой трубочкой и начал говорить.
– Уверен, что многие из вас, милые дети, знают, что я родом из славного семейства Шримпсов! Наша семья всегда славились сообразительностью! И мой папа, и мой дедушка любили разгадывать тайны. Они и научили меня обращать внимание на многие жизненные мелочи.
– Гм…
Доктор Что деликатно кашлянул.
– Сейчас не время для торжественных речей, дружище. Помните, что учёным в пропавшей батисфере по-прежнему грозит ужасная опасность! Мы не должны ни на минуту прекращать наши поиски.
Гарлик Шримпс на минутку смутился.
– Действительно, нам некогда, милые ребятишки! Нас ждут важные дела, поэтому поговорим потом. И в школьной газете вы ещё обязательно напишете о нас, но немного позже. А сейчас мы спешим на дальние отмели. Пока!
От деревушки, где дружно жили рачки-крили, до таинственных отмелей друзья-сыщики добрались быстро.
Дальние отмели представляли из себя несколько мрачных каменистых скал, расположенных совсем рядом с берегом, и океанские волны почти всегда бились о подножия этих отвесных громадин.
С берега к ним было не подобраться, а с морской стороны ветер и вода за многие тысячелетия создали в скалах глубокие тёмные пещеры.
Очень скоро Гарлик Шримпс и Доктор Что услыхали странный шум, доносившийся из одной из пещер.
– Теперь действуем предельно осторожно, Доктор!
Чуть высунув из-за большого камня свой любопытный нос, Гарлик Шримпс попытался заглянуть вглубь пещеры.
– Ого! Смотрите, дружище, что там происходит!
От линии прибоя, от самого входа и дальше, по сухому песку пещеры взад и вперёд непрерывными колоннами брели тысячи маленьких, худых и усталых крабов.
Каждый из них нёс на спине большой чёрный камень, бросал его в громадную кучу в глубине пещеры и вновь возвращался на берег за другим таким же тяжёлым камнем.
Пещера гудела от грохота каких-то механизмов, по правой стороне, вдоль каменной стены, горели огромные плавильные печи. Жар и дым наполняли почти всю пещеру.
– Что это такое, Гарлик?! Я такого в жизни никогда не видел!
Доктор Что шептал на