Морская таинственная повесть для детей. Александр Вин
Читать онлайн книгу.десятков, они беспорядочно, перебивая друг друга, громко что-то выкрикивали на неизвестном языке, подпрыгивали и хохотали.
– Откуда здесь столько крабов?!
Гарлик Шримпс и Доктор Что встали спина к спине, разглядывая пришельцев.
Действительно, неопрятные лохматые личности, так напугавшие своим неожиданным появлением гостей Тётушки Селёдки, принадлежали к незнакомому им виду крабов.
Военного цвета, тёмно-зелёные, почти чёрные, они угрожающе размахивали своими мохнатыми конечностями и пританцовывали на ходу.
Все гости, и взрослые, и дети бросились от них врассыпную.
В тёмной толпе выделялся предводитель, особо крупный и самый лохматый краб.
Заметив, что Гарлик Шримпс и Доктор Что ни капельки его не испугались, предводитель со своими охранниками направился в сторону друзей.
– Эй, кто вы такие?
Большой лохматый незнакомец говорил с иностранным акцентом, презрительно сощурившись и рассматривая Гарлика и Доктора.
– Здравствуй, милейший! В наших краях принято здороваться, прежде чем задавать вопросы. А вы кто такие?
Доктор Что ответил невеже медленно и внушительно.
Он встал впереди Гарлика Шримпса, защищая того своей мощной фигурой от возможной опасности.
– Вот, например, я – сыщик. И друг мой, славный Гарлик Шримпс, тоже сыщик. А ты кто?
Предводитель нежданных гостей усмехнулся.
– Я – великий Кара-Пакс! Меня боятся многие, во всех морях и океанах! Вы должны с почтением относится ко мне и к бойцам моего отряда. Иначе вас, живущих на этом берегу, ждут большие неприятности!
Пока лохматый вождь говорил, Гарлик Шримпс спокойно рассматривал его и остальных пришельцев.
Конечно, по сравнению с его другом Доктором Что, который был, как всегда, одет чрезвычайно аккуратно: в выглаженном пиджаке, в начищенных ботинках, все незнакомые крабы выглядели ужасно неряшливо.
Неуклюжий Кара-Пакс проковылял ближе к Гарлику и толкнул его плечом.
– И ты тоже крутой сыщик?! Умора!
– Да, я тоже сыщик. И не вижу в этом факте ничего смешного.
Гарлик Шримпс старался сохранять спокойствие, но пришельцев было очень много и возможная стычка с ними грозила большими неприятностями. Впрочем, он заботился не только о себе и о Докторе Что, но и об остальных вежливых гостях Тётушки Селёдки, которые в суматохе не успели покинуть лужайку возле её дома.
– Значит, настоящий сыщик? И трубка тоже настоящая? Тогда дай и мне затянуться!
– Курить вредно, приятель! Я сам не курю и тебе не советую.
– Ты врёшь?! А трубка тебе тогда для чего?
– Для сохранения спокойствия и выдержки в сложных жизненных ситуациях.
Кара-Пакс почесал свой затылок.
– А-а, понял!
Но Гарлик Шримпс был уверен, что лохматый невежливый гость совсем не понял его сложных слов.
– Тогда вам, уважаемый, должно быть понятно и то, как нужно вести себя в приличном обществе. В гостях нельзя шуметь, кричать, ругаться, пугать маленьких