Завидные жёны. Ева Финова

Читать онлайн книгу.

Завидные жёны - Ева Финова


Скачать книгу
не спешил отказываться, вот только новые обязанности сулили новые затраты времени, которого у него и так не было.

      – А как же должность старшего дворецкого?

      – В это время ваш молодой зам снимет эту ношу с ваших плеч. Не отказывайтесь, ведь столь уникальная возможность – передать весь накопленный опыт юному дарованию – выпадает нечасто.

      – Прямо даже не знаю, – Милч смущённо потупился. – Смогу ли я в полной мере…

      – Начнёте с азбуки и элементарной математики, прописи, числа, арифметика. А там мы и найдём ей учительницу или же решим в какой пансионат пристроить.

      Увы. Ответить слуге не довелось. Колокольный звон возвестил о начале церемонии, и все-все гости поспешили занять свои места на лавочках в часовне, вдоль рядов возникла небольшая давка.

      Отчасти поэтому никто не обратил внимание на нового гостя, абсолютно чуждого на нынешней церемонии бракосочетания. Но того, у кого здесь и сейчас было немаловажное дело.

      Настала его очередь ответить. Настала очередь создать шумиху, похожую на представление, устроенное у парадного входа его излюбленного логовища по адресу Хайдроуд, 17.

      Дирхем Коуль вошёл в часовню последний и аккуратно устроился на пустующей лавочке заднего ряда. Он не спешил. Ждал своего часа, который непременно настанет. Он был в этом абсолютно уверен.

      Вот гости наконец уселись, священнослужитель прочистил горло и начал церемонию взмахом руки.

      Орган громко заиграл.

      Витони, облачённый в идеальный свадебный фрак, вышел к алтарю, занял свою сторону и обернулся ко входу, ожидая невесту.

      Лара, ведомая под руку посажённым отцом, чью обязанность исполнял сам Пеппер Гридж-Стоун, сияла, словно амсейский бриллиант из королевской тиары Рубекии. Белоснежное подвенечное платье искрилось множеством магических огоньков и отливало на свету жемчужным блеском. Длинная воздушная фата влачилась по полу аккуратным шлейфом. Щеки невесты пылали от смущения, а в глазах застыл лёгкий испуг.

      Гости как по команде обернулись ко входу в часовню, наблюдая за происходящим с немалой толикой благоговения. Органист исправно исполнял свою роль, усердно нажимая на клавиши. Музыка торжественно звучала в часовне. Пеппер Гридж-Стоун, преисполненный гордости, вёл невесту вперёд, будто собственную дочь. Сидящая на скамье в первом ряду Лерана Брутти смахнула одинокую слезу платком. Ильжана похлопала будущую родственницу по плечу. Как вдруг в поле её зрения попал иной, но не менее интересный субъект.

      – Дирхем Коуль здесь, – шепнула графиня на ухо супругу. Тот перевёл тревожный взгляд на сына.

      Увы, взор Витони был целиком и полностью устремлён к собственной невесте, он будто никого и ничто не замечал. Смотрел. Смотрел. Смотрел.

      Да и сам Пеппер Гридж-Стоун был настолько увлечён исполнением отведённой ему роли, что напрочь пропустил всяческую жестикуляцию гостей из первого ряда.

      – Мы все собрались здесь и сейчас, чтобы засвидетельствовать… – начал священнослужитель свою речь.

      Самой бдительной


Скачать книгу