Талисман дракона. Елизавета Соболянская

Читать онлайн книгу.

Талисман дракона - Елизавета Соболянская


Скачать книгу
свой нос и не выдать пристрастие к спиртному слишком красной и блестящей кожей!

      Мы с матушкой переглянулись, и… она, небрежно взмахнув веером, чуть задела галантного кавалера по носу. После многочисленных извинений гость отошел, а матушка сняла к кончика веера каплю плотной белой пасты:

      – Вот и ответ, – сказала она, – не подходит!

      Мы простояли на ступенях почти два часа, встречая гостей, обсуждая «конфетки» и тихо хихикая под прикрытием веера. Госпоже де Суисс впору было служить в канцелярии тайных дел короля – ее служанка, наши лакеи, дворецкий и экономка собрали сведения обо всех гостях мужского пола, и я порой провожала гостя удивленно-растерянным взглядом, любуясь превосходным внешне молодым человеком, имеющим очень неприглядную «начинку».

      К завершению второго часа отец со вздохом признал, что бедный или не имеющий протекций молодой человек все же лучше, чем пьяница, развратник или каббалист. Темная магия в королевстве официально была запрещена, но в столице процветали тайные общества, желающие с помощью кровавых ритуалов приобрести влияние, деньги и женщин. К счастью, в замке была установлена защита против таких молодчиков, и ошарашенные гости наблюдали за тем, как пара внешне благонамеренных молодых людей кубарем скатилась с лестницы, не успев подняться на площадку, на которой мы стояли.

      Устало улыбнувшись последнему гостю, матушка подала сигнал дворецкому, и через минуту из зала раздались звуки музыки. Прием начался!

      Глава 5

      Отец, как виновник торжества, прошел в зал и поблагодарил собравшихся за то, что приняли его приглашение. Потом все подняли бокалы, поздравляя графа Дерра, а отец, поставив бокал на поднос, пригласил маму на танец. Я залюбовалась ими и не заметила, что ко мне устремилось сразу пять кавалеров, желающих пригласить меня на танец. Я было растерялась, но в голове мелькнули характеристики, которые этим блестящим щеголям дала госпожа де Суисс, так что я скромно улыбнулась и приняла руку ближайшего. Посмотрим, так ли все на самом деле, как удалось узнать?

      Первым со мной танцевал виконт де Комбре – очень стройный и подвижный молодой человек, второй сын графа Пемброка. Он ловко повел меня по кругу в полонезе, живо играя лицом и говоря комплименты. Очень милый кавалер, вот только мы были в перчатках, как и положено по этикету, и если я права, белая лайка на руках моего кавалера скрывает неприятную сыпь – след дурной болезни. Маги-лекари лечат почти все, но некоторые болезни оставляют следы, которые невозможно убрать сразу.

      На половине круга я мило улыбнулась и спросила «в лоб»:

      – Виконт, а после свадьбы вы продолжите посещать дешевые притоны?

      Мой спутник побледнел, потом внезапно разозлился:

      – Приличной супруге незачем знать, где проводит время ее муж!

      – В таком случае мне заранее жаль вашу будущую жену, – честно сказала я. – Надеюсь, вы не станете свататься ко мне или к моим родственникам. Следы от «любовной проказы» сходят долго.

      Виконт едва удержался, чтобы


Скачать книгу