Приключения барона Мюнхгаузена = Die Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen. Читаем в оригинале с комментарием. Готфрид Август Бюргер

Читать онлайн книгу.

Приключения барона Мюнхгаузена = Die Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen. Читаем в оригинале с комментарием - Готфрид Август Бюргер


Скачать книгу
was ich nun fand? – Vier Läufe hatte mein Hase unter dem Leibe und vier auf dem Rücken. Waren die zwei unteren Paar müde, so warf er sich wie ein geschickter Schwimmer, der auf Bauch und Rückenschwimmen kann, herum, und nun ging es mit den beiden neuen wieder mit verstärkter Geschwindigkeit

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      в соответствии с описанием, по описанию

      2

      едва ли не более убоги, чем сравнительная степень прилагательного, см. Грамматический справочник (ГС) 5.3

      3

      должно быть модальный глагол, см. ГС 6.8;

      4

      самый удобный сравнительная степень прилагательного, см. ГС 5.3

      5

      ни… ни…

      6

      все-таки, все же, все равно

      7

      здесь: исключительно, отменно причастие Partizip I, см. ГС 6.12

      8

      Hol’– Imperativ от глаг. holen

      9

      как, когдаals испо

Сноски

1

в соответствии с описанием, по описанию

2

едва ли не более убоги, чем сравнительная степень прилагательного, см. Грамматический справочник (ГС) 5.3

3

должно быть модальный глагол, см. ГС 6.8;

4

самый удобный сравнительная степень прилагательного, см. ГС 5.3

5

ни… ни…

6

все-таки, все же, все равно

7

здесь: исключительно, отменно причастие Partizip I, см. ГС 6.12

8

Hol’– Imperativ от глаг. holen

9

как, когдаals используется в том случае, когда речь об одноразовом, не повторяющемся действии в прошлом

10

ichs = ich + es

11

флюгер в форме петуха.

12

переменилась предпрошедшее время Plusquamperfekt, см. ГС 6.5

13

предлог с Akkusativ

14

недоузок, кобура седла

15

таким образом

16

припоминать, думать, размышлять

17

форма je… desto… = чем… тем…

18

mit aller Macht – изо всех сил

19

повелительное наклонение, см. ГС 6.15

20

вместо нее (лошади)

21

предлог с Akkusativ

22

времени терять было нельзя sein + zu + Infinitiv – конструкция выражает долженствование

23

условное предложение

24

некогда

25

я бы с удовольствием взял их всех сослагательное наклонение (Konjunktiv II), см. ГС 6.14

26

очень жаль

27

Präteritum от глагола laden

28

как если бы сослагательное наклонение,


Скачать книгу