У нас картошка, у вас принц, или Картофельные санкции для инопланетянина. Кларисса Рис

Читать онлайн книгу.

У нас картошка, у вас принц, или Картофельные санкции для инопланетянина - Кларисса Рис


Скачать книгу
что порчу тебе всю жизнь уже просто по факту своего существования. Вряд ли я сравнюсь с первыми красавицами галактики, как и сказала твоя покойная невеста, я тебе не пара. Давай позавтракаем и пойдём устранять проблемы твоего пребывания у нас в огороде. А затем распрощаемся для того, чтобы никогда не встречаться вновь. Ибо у меня нет никакого желания становится тебе женой. Ты мне не нужен.

      – Впервые в жизни я встречаю существо, готовое отказаться от власти и богатства, – покачал он головой. – Многие на твоём месте не отдали бы меня никому на свете. А ты так легко отмахиваешься, словно никогда не грезила быть принцессой.

      – Каждый в детстве хотел быть принцем или принцессой, – тоскливо протянула я, – но потом взрослая жизнь стирает наивные глупости из головы, и ты начинаешь понимать, что фантазиями делу не поможешь. Быть королевской особой слишком затратно, нудно и неудобно. Это куча ограничений, огромная ответственность и проблемы, которые я бы не хотела знать в своей жизни. Потому я лучше откажусь и сделаю вид, что в отпуске мне напекло голову, и приснился дивный сон, в котором прекрасный инопланетный принц хотел забрать меня в далёкий космос.

      – То есть к моей лично персоне у тебя возражений не имеется? – как-то странно покосился на меня пришелец, стоя в дверном проёме.

      – Лично к тебе никаких претензий не имею, – наглаживая плюшевого кота, пробормотала в ответ. – Просто, действительно, ну кто в здравом уме поверит, что секретарь-референт идеальная партия для космического принца. Из меня принцесса будет ещё хуже той, которая у нас по картофельным грядкам сопливой лужей растеклась. Для этого требуется куча специфических знаний и навыков, которых у меня нет. Я не знаю вашего языка, и, если бы не переводчик, который ты используешь, я бы и слова не понимала. Традиции, культура и обычаи – все это огромный пласт знаний, который у меня отсутствует в силу моей необразованности по данным вопросам. Так что да, я не считаю тебя плохим, просто понимаю, что я не подхожу для этого.

      – Одним этим, ты показала себя намного более зрелой и умной, по сравнению со всеми, кого мне сватали в невесты, – он улыбнулся с порога, – переодевайся, а я пока попытаюсь совладать с местной допотопной техникой и сготовить нам завтрак.

      – Не спали дом, – рассмеялась я ему вслед.

      – Постараюсь, – улыбнулся мне широкой белозубой улыбкой пришелец и покинул комнату, давая мне возможность побыть одной.

      Глава 4. Жаркие страсти

      – А ты весьма неплохо смотришься на кухне, – поправив сползающие шорты, пробормотала я, – некогда бы не поверила, что космический.

      Входя в полутёмное помещение, я рефлекторно передёрнула плечами. Кухня в стареньком доме бабушки была маленькой и темной. Даже единственное окошко не спасало от того, что создавалось ощущение духоты и тесноты. Это не моя просторная и светлая, отделанная в белых и серебристых тонах, где на квадратный метр приходилось столько лампочек, что у


Скачать книгу