Звериное начало. Том II. Ксен Крас
Читать онлайн книгу.в ответ светловолосый. Похоже, с ним не произошло ничего дурного, вел он себя почти как всегда, – Тебе лучше расскажут остальные, вместо меня. Тебе не холодно?
– Рядом с горящими домами? Не особо, – Рэ пожала плечами, – Но там кто-то кричал, кажется, вон в той стороне.
– Это ничего. Ничего-ничего, пусть кричат, – Тэ повернул сестру в сторону воды. Он окинул ее тело взглядом, а после расстегнул плащ и укрыл женщину, вопреки ее заверениям, что этого не требуется. Порой он умел быть по-настоящему заботливым братом, особенно если при этом не разговаривал.
– Тэ, уводи ее на корабль, сейчас же! И остальные пусть ждут меня, я сам справлюсь, – голос Эйэ звучал откуда-то с противоположной стороны улицы. У полукровки тут же отлегло, предводитель и правда жив, и остальные, которые должны его ждать, тоже. Хоть одна хорошая новость после пробуждения.
– Пойдем, давай же скорее, ты его слышала, нам пора на корабль, – Таэль схватил сестру за руку и потащил за собой. Изредка путающаяся в собственных ногах перевертыш поспешила за светловолосым свэтом, тот так крепко сжимал ее руку, что вырваться никак не удавалось, – И чего ты медлишь? Слушай, я тебя все равно не смогу понести, я тебе не силач и не великан. Пожалуйста, обопрись на меня, если это необходимо. Нет? Тогда перебирай ногами, надо спешить. Мы тебя искали и искали, я все ноги сбил, раз пять Приустье оббежал. А Фэ и Наэм бегают вокруг и там тебя разыскивают… Надо бы им сообщить. Нэ заберем, а Фэйэна можно было бы и бросить.
– А Алорэ? С Алом что-то случилось? Где Ал? – помощь шпиона Общины была как нельзя кстати, Рэ не противилась, когда ее почти что тащили. Она крутила головой, позади них, на некотором отдалении, продолжали вспыхивать дома. Небольшой городок, казалось, полностью полыхает и лишь пристань выглядела по-прежнему почти целой.
На четырех пришвартованных баржах суетились. Два суденышка, вернее то, что от них осталось, чуть поодаль, уже не могли бы никого перевезти, мешки плавали на мелководье у берега, хозяева, или пытались сбежать вплавь, или лежали на до конца не затонувших обломках.
На одной, уже знакомой, капитан подгонял своих помощников – мальчишку и потомка калнсов, того самого, который приставал к Рэйаре по дороге в город. Увидав женщину, мужчина побледнел, выпустил мешок и схватил крышку от бочки на манер щита, чтобы обороняться. Пассажиры и хозяева трех других суденышек проявляли не меньшую активность, они были не столь аккуратны, кидали с земли на борт все, что попадалось под руку. Несколько мешков уже лежали в воде и их не спешили доставать.
– Скорее, скорее же! – поторапливал зэмэск своих товарищей с крайней баржи, – Давайте быстрее, надо уже уплывать, а вы копаетесь.
– Так давай оставим это тута, главное выжить! – ответил ему кто-то из трех людей, они все стояли спиной к едва перебирающей ногами перевертышу, – Бросаем здеся и уплываем.
– Главное выживать на что-то. Тупоголовые! Вы снова уронили… хотите, чтобы все намокло? Быстрей, подавай мне. Ай, глиэмез