Мальчики-охотники за удачей на Аляске. Лаймен Фрэнк Баум
Читать онлайн книгу.чувством произнес он. – Капитан был хороший человек и щедрый хозяин, и я много раз слышал, как он рассказывал о своем мальчике Сэме. Надеюсь, он оставил тебе достаточно средств, потому что он был бережливый человек и почти всегда удачливый. Но если ты когда-нибудь сядешь на мель или тебе понадобится друг, чтобы бросить булинь, не забудь: Нэд Бриттон всегда будет рядом, как только ты его позовешь!
С этим словами он так сжал мои руки, что я поморщился, потом кивнул миссис Рэнк и вышел.
Во время нашего разговора спустились сумерки, и экономка зажгла восковую свечу. Когда стихли шаги Неда Бриттона, женщина наклонилась и задула свечу, и я увидел на ее лице новое выражение, мрачное и решительное. Но несмотря на внешнюю уверенность, руки ее слегка дрожали, и это принесло мне некоторое удовлетворение. Ее потерю нельзя сравнить с моей, но несомненно, смерть капитана изменит не только мою жизнь, но и ее.
Она снова принялась качаться в кресле, глядя на меня. Я склонился над столом, пытаясь размышлять. Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.
Наконец она резко спросила:
– Ну, что ты теперь намерен делать?
– В каком смысле? – тоскливо спросил я.
– Во всех смыслах. Прежде всего как ты собираешься жить?
– Наверно, так же, как жил до сих пор, – ответил я, стараясь понять, о чем она говорит. – Этот дом принадлежал отцу, теперь он мой, и я уверен, что есть еще немало добра, хотя корабль погиб.
– Вздор! – презрительно воскликнула миссис Рэнк.
Я не понял, что это значит, и удивленно посмотрел на нее.
– Твоему отцу в этом доме не принадлежит ни одной палки! – почти крикнула она в ответ. – Он мой, и есть доверенность на мое имя.
– Знаю, но отец часто объяснял, что дом находится в доверительном управлении, пока я не стану совершеннолетним. Он передал его в управлении вам на случай, если с ним что-нибудь произойдет. Много раз он говорил мне, что дом останется моим, что бы ни случилось.
– Думаю, ты его не понял, – сказала она, и ее глаза зло блеснули. – Дело в том, что дом передан мне, потому что капитан был мне должен много денег.
– За что? – спросил я.
– Я кормлю тебя и одеваю с самого детства. Думаешь, это ничего не стоило?
Я удивленно смотрел на нее.
– Разве отец не давал вам денег?
– Ни цента. Он сказал, что так я накапливаю плату за свои труды. И накопилась большая сумма.
– Значит, этот дом не мой?
– Ни одного дюйма. Ни одной палки, ни одного камня.
Я пытался думать, что это значит для меня и почему эта женщина предъявляет права на мое наследство.
– Как-то, – задумчиво сказал я, – отец рассказал мне, что привел вас сюда, чтобы спасти от богадельни и голодной смерти. Он пожалел вас и дал вам дом. Так было, когда жила мама. После ее смерти он сказал, что доверяет вам мое воспитание, что в благодарность вы будете хорошо заботиться обо мне и станете мои другом вместо бедной мамы.
– Вздор! –