Наваждение Мора. Лила Каттен
Читать онлайн книгу.я, – улыбаюсь ей вполне искренне.
Глава 8
Утром следующего дня на меня все реагировали так, будто кто-то поставил в этом доме сломанную табуретку.
Признаться честно, вчерашнее: «Иди к нам солнышко» не вызвало трепета. А у кого вызовет толпа мафиози и огнедышащий Ян? Но сегодня было совсем уныло.
– А что, у всех сегодня плохое настроение? Эта болезнь все-таки распространилась на каждого в этом доме? Мне нужно что-то противовирусное принять? – шепотом спросила Глашу, которая мирно пила свой кофе, пока мужчины сидели в столовой и ели свой завтрак.
– Что ты здесь делаешь, Анна? – внезапно подняв на меня свои глаза, спросила женщина.
Это был напор, и я по-прежнему не знала, как она ко мне относится. Что ж, это нормально.
– Вы об этом дне или в целом?
– В целом.
– Ну… Ян отнял у мужа моей сестры бизнес из-за чего-то там, что сделал его отец.
– И?
– А… разве вы не считаете это ненормальным?
– Нет. Дети отвечают за поступки своих отцов. Это то, чему учил Яна отец, и что знают все эти мужчины в этом доме.
Меня поразило ее высказывание. Такое ощущение, что мир сходит с ума, а я единственная кто был не в курсе.
Однако, мое мнение не будет таковым же.
– Это так думаете вы. Остальные люди, вне вот этого балагана мафиозного, живут другой жизнью.
– Ты не ответила на мой вопрос.
– Я пришла отработать бизнес Стаса. Этот человек поставил меня на ноги, я не могла поступить иначе. Это малая цена за его добро.
– Что значит поставил на ноги?
– Меня сбила машина. Между позвонков был осколок. Я пролежала год не шевелясь, ожидая, что фонд поможет. Но они собрали мало денег, это означало, что я останусь инвалидом, потому что выходил срок, когда все можно было исправить. Стас дал деньги и отправил в Израиль. Оплатил операцию, восстановление и все прочее. Я хожу буквально семь месяцев как.
Глаша смотрела на меня не моргая. Она была потрясена, но пыталась это скрыть.
Плохая актриса.
– Мне жаль, что тебе пришлось пережить такое. Но ты должна понимать, что, размахивая тряпкой, не отработать десять или сколько там миллионов.
– Но я также знаю, что мое тело не будет стоить столько же. Хотя на подобное я бы не согласилась. И все же, я здесь. Может, Ян все-таки решил, что я способна отработать.
– Ты ведь знаешь, что это чушь?
– Наверное, да. Но и уходить не планирую.
Пожимаю плечами и выхожу в столовую, так как она уже полностью свободна.
– Она ему еще задаст, – хохотнула женщина и я улыбнулась.
Стала убирать посуду и заметила, что одна чашка во главе осталась нетронутой.
– Ну конечно, – бормочу под нос, – то-то нас не накрыло землетрясение.
Забираю остывший кофе и показываю Глаше.
– А босс наш так и не пришел.
– Редкость. Ян не пропускает завтраки.
– Кофе, который уныло смотрит на меня, говорит об обратном.
Она поворачивается, отвлекаясь от чистки противня.
– Убери все в столовой и поднимись