Дороги воронов. Энджи Эфенди
Читать онлайн книгу.твоя заурядная внешность представлялась им загадочной, а обеспеченность казалась сказочным богатством. Ты понял, что всегда искал именно такую компанию, духи привели тебя туда, где ты должен был быть. И значит духи скоро что-то потребуют взамен.
Когда они дошли до рыцарской поляны, и Старфлауэр (женщина лет сорока, с длинной косой и длинной юбкой, чей расшитый цветами подол подметал землю) производила обмен оборудования, Марв не столько прервал сочиняемую историю, сколько дал поработать над ней подсознанию. Шесты оказалось нести намного удобнее, чем коробку с подсвечником, да и с переноской свечей Валентайн справлялся много лучше, перестав наконец и торопиться, и надолго останавливаться.
Когда они шли к поляне Волшебника, минуя старое римское кладбище, где паломники оставляли на камнях причудливые раскрашенные фигурки животных, от которых Марвин старательно отводил взгляд, бессознательное выдало продолжение истории. Долго спиритическая планшетка выдавала Заку, который уже взял себе псевдоним, разговоры с какими-то мёртвыми старушками, болтающими о вышивках и ценах на молоко. И в какой-то момент, потеряв терпение, Зак попытался связаться с ангелами. И скоро он получил ответ, он получил даже два ответа – от ангела светлого и ангела тёмного. Сперва он пытался слушать только светлого, но затем понял, что не может их отличить. «Что вы хотите от меня?», – спрашивал Зак. «Возвысить и уничтожить!», – отвечали ангелы. «Как мне вас различать?», – спрашивал Зак. «Никак», – отвечали они, – «нас невозможно разделить, мы одно существо, переплетение света и тьмы. Как твоя тёмная сторона есть ты, как твоя светлая сторона есть ты, так и обе части меня, обе личности есть я». И Зак понимал всё сказанное. Он понимал где-то в глубине души, не в силах выразить словами. И смирялся с тем, что ему предстоит получить власть, едва ли доступную человеку, и пасть за это в самые глубины ада…
Когда история дошла до этого момента, они пришли на нужное место. Поляна Волшебника была фактически единственным местом в Гилфорде и окрестностях, которое обладало стопроцентным древним элементом – менгиром в центре поляны. Это был невысокий камень, немногим выше самого Марва, и тот с детства знал его точный размер – 5.87 футов (179 см), окружность (хотя менгир был прямоугольный, его охват обозначали как окружность) – 3 фута 8 дюймов (1 метр 12 сантиметров). Скорее всего, если бы ему позволили, Марв сумел бы обхватить менгир руками. Иногда он испытывал настоящее восхищение, как руководству Гилфорда, где за всю полуторатысячелетнюю историю не сожгли ни одной ведьмы, а из всех древних сооружений был только один из самых захудалых в стране менгиров, удалось сделать город туристическим раем эзотериков.
Если не прикасаться к менгиру, которое охраняло Историческое общество, то в Гилфорде крайне толерантно относились к любым видам ритуалов, проводимым рядом. Обычно рядом с менгиром дежурили мистер и миссис Фабер, продавшие лет десять назад кофейню, которой владели, чтобы посвятить свою жизнь охране местных памятников.