Зеркаланто. Мария Фомальгаут
Читать онлайн книгу.давно выходили?
– Да месяц уже прошел, не меньше…
– А следы-то смотри, все еще наши следы на песке…
– А ты как хочешь, ветра нет, океаны пересохли на хрен… Так и будут эти следы тут до скончания века…
– …Лада!
– Чего это она…
– Рехнулась девка…
– Да она с самого начала какая-то такая была…
– Лада! Ла-а-ада-а-а-а!
Лада не слышит, бежит по песку, оставляет причудливые следы, будто письмена на непонятном языке…
– Лада?
…падает, как подкошенная, кашляет кровавыми кляксами, сгорает без огня…
…замирают в ледяном безмолвии следы на песке…
4
– …Это здесь.
– Где здесь, я ничего не вижу, пустыня мертвая… песок…
– Смотрите… здесь… следы на песке…
– Точно… ноты… ноты для космических струн…
– Сможете сыграть?
– Думаю, что да… Запрещают они мелодии… я им позапрещаю…
– …как вам удалось её спрятать?
– …долгая история… они бы её в жизни не нашли… в жизни бы не догадались искать следы на песке…
Лянчжу из завтра
Водитель останавливается возле чёткой границы, за которой асфальтированная дорога сменяется чем-то футуристическим, мерцающим в сумерках. Дальше нельзя: дальше начинается Лянчжу. Иду к границе, показываю разрешение, смуглый человек в постоянно меняющихся одеждах долго и внимательно изучает мой документ, будто раздумывая, пропустить или нет. Я все-таки надеюсь, что пропустит: ехать сюда за тридевять земель и вернуться ни с чем мне не очень-то и хочется.
Наконец, человек на границе нехотя меня пропускает: почему-то мне кажется, он сканирует мои мысли и мысленно советуется с кем-то где-то нигде – хотя про телепатию мне никто ничего не говорил. Я оглядываюсь в поисках хоть чего-нибудь, на чем можно было бы доехать, уже смиряюсь с тем, что придется долго тащиться пешком неведомо куда, – когда прямо передо мной в пустоте раскрываются изящная дверца, за которой виднеется просторный зал с чем-то парящим, на чем можно сидеть, скрестив ноги. Вспоминаю свои навыки по скрещиванию ног, сидушки как будто чувствуют мое замешательство, стремительно перемещаются, чтобы я мог сесть и поставить ноги.
Меня встречает улыбчивый отрешенный человек, который кажется, думает о чем-то своем, смотрит куда-то не просто сквозь меня, а сквозь пространство. Мы пьем что-то чайное из парящих в воздухе чашечек, я все боюсь потерять равновесие, хотя понимаю, что мне этого не позволят.
– …так вы уверяете, что являетесь империей Лянчжу?
– Совершенно верно.
– И как я понимаю, вы из какой-то альтернативной реальности, где ваш город не был разрушен наводнением?
Он отвечает как-то неопределенно, я до сих пор до конца не понимаю его язык, – и да и нет одновременно, и не да и не нет, и так, и так, и не так, и не так. Я все еще до конца не понимаю их язык, хотя, казалось бы, в языках понаторел основательно.
– Из потом, – добавляет мой собеседник низким грудным