Первозданная сила. Второй шанс. Хайдарали Усманов
Читать онлайн книгу.развеять её угрюмое настроение, комментируя реакцию местных жителей на этот показательный спектакль. Но сама принцесса уже перестала на всё это реагировать. Сейчас она осознавала свою судьбу. Её роль в этом браке была заранее предопределена, и изменить что-либо она просто не могла. Однако теперь, когда будущее начало обретать более конкретные очертания, её раздражало другое. Этот молодой мастер Дао слишком уж явно унижал тех, кто однажды станет её подданными. Это был её будущий народ, и даже если она не стремилась к власти, мысль о том, что его оскорбляют перед её глазами, вызывала у неё раздражение. Этот человек не понимает, что его действия могут подорвать уважение к ней, как будущей правительнице.
"Он не видит дальше своего раздутого до невозможности эго!" – Слегка раздражённо подумала принцесса, сжимая кулаки под накидкой. Хотя ей не нравилось всё, что происходило вокруг, она не могла позволить себе быть равнодушной к своему будущему. Но этот молодой мастер Дао, заметив мрачное недовольство принцессы, решил удвоить свои усилия, явно ошибочно полагая, что ей не нравится сам факт пребывания в этой новой стране и что его мастерство может её развеселить. Он поднялся выше в воздух, грациозно скользя по ветру на мече, словно танцующий с тучами. Каждый его манёвр был тщательно продуман – он кружил вокруг кортежа, создавая иллюзию полной свободы и невесомости, словно бы бросая вызов самой гравитации. И для начала он слишком уж показательно выполнил несколько сложных трюков, одним из которых был головокружительный пике, в котором он почти касался земли, а затем снова взмывал в небо, вызывая восхищение у местных зрителей. Люди на обочинах дороги замирали, наблюдая за каждым его движением, некоторые даже аплодировали, восхищённые его талантом. В глазах этого мастера Дао – это было подтверждение его исключительности, ещё одно доказательство того, что местные – ничтожества, не способные понять всю красоту и мощь настоящей магии.
Однако сама принцесса не разделяла общего восторга. Она наблюдала за его представлением с всё больше нарастающим раздражением. Так как теперь буквально в каждом его движении она видела не желание показать своё мастерство, а откровенную показуху, и явную насмешку над её будущими подданными. Она могла понять, что местные жители в шоке от его способностей, но это не давало ему права вести себя так высокомерно. Её мысли заполнили гнев и досада: «Этот идиот только ещё больше ухудшает ситуацию! И даже более того… Скорее всего, в столице этого государства он может устроить какую-то провокацию, от которой я вообще не смогу отмыться!».
Подумав об этом, принцесса Аёнг задумчиво нахмурила свои пушистые брови, глядя на юного мастера Дао, чувствуя, как раздражение нарастает с каждым его новым кульбитом в воздухе. Она знала, что скоро выйдет замуж за местного принца. И эта земля станет её новом домом. И вместо того, чтобы попытаться наладить отношения с местными, этот мастер Дао, казалось, намеренно провоцировал и унижал их. Его действия не только вызывали