Не вся трава зеленая. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн книгу.

Не вся трава зеленая - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Писатели ненадежные клиенты. На словах у них все хорошо, но, когда надо платить, оказывается, что у них нет денег. И такое происходит сплошь и рядом.

      – Сколько вы хотите за эту квартиру? – спросил я.

      – Пятьдесят пять долларов, – ответила управляющая.

      – Я не из таких, как вы описали, и мог бы внести плату за первый месяц и заплатить вперед еще пятьдесят пять за следующий месяц проживания. В любое время, если я не заплачу, вы можете взять эти пятьдесят пять долларов.

      – Это другое дело, – обрадовалась она. – Должно быть, у вас дела в порядке.

      – Мне удается сводить концы с концами, – скромно ответил я.

      Она протянула ключ.

      – Учтите, там полный хаос. Но я сегодня же наведу там порядок.

      – Разумеется, – успокоил я, – я это учту.

      Снова поднявшись по лестнице, я вошел в квартиру.

      Там и вправду царил кавардак. По полу всюду в беспорядке разбросаны бумаги. В спешке скомканными обрывками была переполнена и мусорная корзина.

      Шкафы открыты настежь, ящики комода выдвинуты.

      Я разгладил несколько листков. В основном это были рекламные объявления, обычно рассылаемые по почте. На одном был отпечатан список вещей: три книги с названиями и именами авторов; полпачки бумаги для пишущей машинки; пачка копирки, карандаши, ручки, резинки, ленты для машинки, конверты…

      В этом списке не было ничего, что могло бы объяснить, почему этот лист вынули из машинки, смяли и швырнули в корзину.

      Вверху стояло имя – Нэннси Армстронг, коробка 5.

      Я сложил бумагу, сунул в карман и вышел из квартиры. Отдавая ключ управляющей, я сказал, что еще подумаю и не против взглянуть на квартиру еще раз после того, как ее уберут.

      Приехав домой, я отыскал телефонный справочник и посмотрел раздел «Склады».

      Меня заинтересовала компания «Интернэшнл сторидж», филиал которой находился в пяти кварталах от Биллинджер-стрит, где раньше проживала Нэннси Бивер.

      Снова сев в машину, я отправился в таксомоторный парк. Дежурная в ответ на мой вопрос сказала:

      – Вчера заказывали такси. На нем отвезли несколько картонных коробок с Биллинджер-стрит, 830 по адресу филиала компании «Интернэшнл сторидж». Это всего в пяти кварталах оттуда… У вас есть претензии?

      – Совсем наоборот, – сказал я. – Водитель показал себя с самой лучшей стороны. Более того, я хотел бы еще раз воспользоваться его услугами.

      – Машину будет довольно трудно разыскать, – начала дежурная.

      – Но ведь ваши таксисты периодически оповещают вас о заказах, – сказал я. – Сообщил же водитель, что находится на Биллинджер-стрит и везет кучу картонных коробок в «Интернэшнл сторидж». Потом он еще подвез мои чемоданы.

      Поскольку я знал, что водители сообщают только адрес, не упоминая имени заказчика, то был уверен, что дежурная понятия не имела, кто был клиентом: женщина или мужчина.

      Я просунул в окошечко пятидолларовую купюру.

      – Мне очень важно увидеть этого таксиста. Купите себе коробочку конфет. Шоколад хорошо стимулирует мозговую деятельность, и, я уверен, вы придумаете что-нибудь,


Скачать книгу