Квартеронка. Майн Рид

Читать онлайн книгу.

Квартеронка - Майн Рид


Скачать книгу
но мы этого не знаем, так как никогда не испытывали его скорость.

      Положение казалось безвыходным, и многие дамы бросали на Эжени Безансон враждебные взгляды.

      – Окорока! – воскликнула она. – Вы сказали – копченые окорока, дорогой капитан? Сколько вам нужно? Хватит двухсот штук?

      – О, это больше, чем надо, – ответил капитан.

      – Антуан! Антуан! Подите сюда! – закричала она старику-управляющему. – Сколько окороков вы погрузили на пароход?

      – Десять бочек, сударыня, – ответил управляющий, почтительно кланяясь.

      – Десяти бочек хватит, правда? Дорогой капитан, они в вашем распоряжении!

      – Сударыня, я уплачу за них, – сказал капитан с просветлевшим лицом, загораясь всеобщим воодушевлением.

      – Нет, нет, нет! Расходы я беру на себя. Это я помешала вам сделать запасы. Окорока были куплены для моих людей на плантации, но они им пока не нужны. Мы пошлем за другими… Ступайте, Антуан! Идите к кочегарам! Разбейте бочки! Делайте с ними что хотите, только не дайте этой противной «Магнолии» нас победить!.. Смотрите, как они радуются! Ну ничего, мы их скоро обгоним!

      С этими словами горячая креолка бросилась к поручням парохода, окруженная толпой восхищенных пассажирок.

      Капитан сразу ожил. Рассказ об окороках мгновенно облетел весь пароход и еще больше разжег возбуждение и пассажиров и команды. В честь молодой креолки прогремело троекратное «ура», что очень удивило пассажиров «Магнолии», которые уже несколько минут наслаждались своим торжеством и обгоняли нас все больше и больше.

      На «Красавице» все горячо взялись за работу. Выкатили бочки, выбили у них днища, окорока свалили на палубу перед топками и стали кидать их в огонь. Чугунные стенки топок скоро покраснели, давление пара увеличилось, пароход дрожал от усиленной работы машин, судовой звонок надрывался, давая сигналы, колеса вертелись все быстрей, и пароход заметно увеличил скорость.

      Надежда на успех угомонила пассажиров. Крики смолкли, и наступила относительная тишина. Слышались отдельные замечания о скорости пароходов, заключались новые пари, а кое-кто еще вспоминал историю с окороками.

      Все взоры были устремлены на реку и пристально следили за расстоянием между пароходами.

      Глава XI

      Гонка пароходов на Миссисипи

      Тем временем уже совсем стемнело. На небе не было ни луны, ни звезд. В низовьях Миссисипи ясные ночи выпадают не так-то часто. Туман, поднимающийся с болот, обычно заволакивает ночное небо.

      Однако для гонки света было достаточно. Желтоватая вода блестела светлой полосой на фоне темных берегов. Фарватер был широкий, а рулевые обоих судов, «старые речные волки», прекрасно знали каждый проток и каждую мель на реке.

      Пароходы-соперники ясно видели друг друга. Можно было и не вывешивать никаких фонарей, хотя на гафеле каждого судна горел сигнальный огонь. Окна кают на обоих судах были залиты светом,


Скачать книгу