Департамент. Константин Хант
Читать онлайн книгу.к окошку, Риччи смотрел, как мимо мелькают яркие вывески на зданиях и припаркованные автомобили. На мгновение, Том запереживал, едва автомобиль, на котором он ехал, свернул с основной дороги. Будущий детектив отлично ориентировался в городе и сейчас знал, что его везут куда угодно, но не в фамильный дом семьи Алаторре.
Тем временем, оказалось, водитель просто пропустил поворот. Проехав мимо пару поворотов, Эскалейд развернулся на перекрёстке и уже спустя пару минут вернулся на правильный маршрут. И хоть со стороны могло показаться, что ничего страшного не произошло, где-то в глубине души молодого парня буквально горели пожары тревоги.
– Кстати! – заговорил Ви, по-дружески стукнув кулаком в плечо Том, – Поздравляю с выпуском из академии!
Иронично усмехнувшись, загорелый мужчина продолжал улыбаться, слегка подрагивая торчавшими из-под ворота рубахи брылами.
– Мы скоро?! – буркнул Том, сделав вид, что не понимает, в какой части города находится.
– Почти! – тотчас отозвался Ви, вальяжно рассевшись в просторном углу заднего дивана.
Чёрный внедорожник, в котором ехал Том, действительно, спустя четверть часа выбрался на дорогу, что вела в частный «одноэтажный» анклав. Выделенная под особняки территория была ограждена от основного города двумя согласованными с мэрией заборами, ясно давая понять, где живут особенно ценные налогоплательщики Нью-Йорка.
– Приехали! – едва ли не торжественно воскликнул Ви, едва Эскалейд заехал на частную территорию дома номер десять.
Не мешкая, упитанный мужчина выскочил из машины, тотчас бросившись навстречу к вышедшему на порог Фрэнку Анджетти. Не медлили и Томас, поспешив покинуть хоть и уютный, но, всё же не шибко удобный автомобиль.
– Фрэнк!!! – радостно воскликнул Том, едва не бегом приближаясь к моложавому мужчине с зачёсанными назад волосами.
Глядя на паренька исподлобья, мистер Анджетти выглядел настороженным, словно не ожидал приезда мальчишки. И хоть Тому уже было целых двадцать лет, всё же, Фрэнк всё ещё видел его несмышлёным сопливым мальчишкой. Внимательно разглядывая приближавшегося парня, консильери семь Алаторре, казалось, оценивал его.
– Офицер Риччи! – коротко буркнул Фрэнк, едва Томас подошёл к нему на расстоянии руки.
– Мистер Анджетти! – парировал будущий детектив, не в силах понять настроение собеседника.
– Выглядите безупречно! – подытожил консильери дома Алаторре, после чего позволил себе улыбнуться.
Откровенно говоря, внешний вид Тома всегда был поводом для долгих дискуссий и не менее длительных нравоучений. С самого первого дня Фрэнк учил своего протеже искусству быть джентльменом, которого в первую очередь красило лицо. Разумеется, под словом «лицо», Анджетти понимал идеально подобранный и выглаженный наряд.
– Проходи к столу! – приглашающе указав рукой на дверь, Фрэнк, казалось, силой мысли открыл её.