На краю времени. Эльвира Игоревна Иванцова

Читать онлайн книгу.

На краю времени - Эльвира Игоревна Иванцова


Скачать книгу
тем не менее, так и не увидев хронометр, я решил перейти все же к главному.

      Я догнал девушку у стойки с замысловатыми приборами, пригладил волосы и прокашлялся.

      – Подскажите, – резко перебил ее. – Имеются ли в музее старинные экспонаты, возможно, часы или подобные устройства?

      Блондинка насупилась, а ее бледные щеки яростно вспыхнули пунцовым румянцем.

      – Это современная галерея… И мы стараемся регулярно ее обновлять, – надула та недовольно пухлые губы.

      От милой девицы не осталось и следа. Элис явно не нравилось, когда ее отрывают от любимой работы.

      – И все же?

      – С этим вопросом вам лучше обратиться к мистеру Фоксу, – надменно заявила она.

      – А где его можно найти?

      – Обычно в это время он в архиве, – с пренебрежением фыркнула гид. – Вам нужно спуститься в цокольное помещение. Хранилище расположено на нулевом этаже.

      – Спасибо, вы очень добры…

      Недослушав, девушка пригвоздила меня испепеляющим взглядом оливковых глаз и вернулась к экскурсии, потеряв к такому грубияну, как я, всяческий интерес.

      – Чего она на тебя взъелась? – полюбопытствовал друг.

      Я пропустил его комментарий мимо ушей, стараясь переключиться на более важное дело.

      Следуя по табличкам с указателями, мы прошли к лифту. Айзек просочился в узкую кабину первым, а я за ним. В тесном пространстве было невозможно долго находиться, и я обрадовался, что мы быстро спустились в подвал.

      На цокольном этаже было душно, видимо, старая вентиляция плохо справлялась. Темный коридор вел в единственном направлении, так что нам не составило труда отыскать архив.

      Я подошел к массивной дубовой двери и постучал, однако по ту сторону никто не ответил. Тогда потянул за ручку и просунул голову в щель. За дверью оказалось просторное помещение с длинными рядами стеллажей. В хранилище никого не было, и я зашел внутрь, не дожидаясь приглашения. Товарищ ринулся за мной. Он шел на цыпочках и вел себя подозрительно.

      – Что ты делаешь? – спросил я в недоумении.

      – Не хочу нарваться на неприятности. Меня однажды уже арестовывали, – прошептал мне на ухо тот.

      – Айзек, мы не нарушаем закон, – одернул я его и брезгливо поморщился.

      – Ты прав, дурацкая привычка, – выдохнул Моррисон с облегчением.

      Идя мимо многочисленных пыльных полок с коробками, я чихнул.

      – Кто здесь? – послышалось с дальнего угла комнаты.

      Я прибавил шаг и поспешил в ту сторону, откуда раздался звук. Дойдя до конца стеллажей, увидел небольшой кабинет, его дверь была приоткрыта.

      – Добрый день, – поздоровался я, заходя неуверенно в комнату. – Нам нужен мистер Фокс.

      – Это я, – заявил грузный лысоватый мужчина.

      От него за версту разило дешевым одеколоном. Он сидел в кресле за столом, заваленным кипами папок, и что-то усердно искал.

      – Простите за беспокойство… Нам посоветовала обратиться к вам


Скачать книгу