Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу. Кира Иствуд

Читать онлайн книгу.

Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу - Кира Иствуд


Скачать книгу
– меня изгоняли, будто я мерзкий таракан.

      – Ёнсу, я не знаю как в моей комнате оказался тот мужчина! Клянусь, у нас с ним ничего не было! – со слезами шептала я, протягивая к жениху руки – дрожащие, умоляющие. Но он оттолкнул их, брезгливо скривился.

      – Моя мать видела всё своими глазами, – с отвращением процедил мужчина, наклонив голову. Чёрные как шёлк пряди волос упали ему на лицо. – Ты сама пригласила его. И отдалась, как последняя шлюха!

      – Нет-нет, это не правда!

      – Хочешь сказать, моя мать лжёт?!

      Слёзы застилали мой взор, размывая сцену моего позора. Едкими дорожками обжигали щёки.

      Со стороны всё это выглядело жалко. Статный, широкоплечий мужчина из уважаемого рода и цепляющаяся за него невеста из бедной семьи, которую постыдно поймали на измене.

      Но я ему не изменяла! Однако все здесь думали иначе.

      Лопатками я чувствовала взгляды слуг и рабов. К вечеру о постыдной сцене узнает весь город. Наши семьи заключили соглашение, когда я ещё была ребёнком. И пусть затем дела у нас пошли плохо, но Ёнсу был благороден и не отказался от меня.

      Этим ранним утром ветер пронизывал моё тонкое летнее кимоно. Он приносил с собой пряный запах цветущей сакуры. Но я ощущала лишь приторную тошнотворную горечь на корне языка. Меня трясло от холода. Хотелось проснуться от кошмара – но как проснуться, если кошмаром стала твоя жизнь?!

      Вчера я легла спать расслабленная, счастливая, ведь каждый день приближал долгожданный миг свадьбы. Но на заре проснулась от крика матери Ёнсу. Она стояла на пороге моей спальни и показывала пальцем на незнакомого мужчину, что голым сидел на моём футоне, будто тайный любовник. Он почти сразу вскочил и бросился наутёк.

      Я видела его впервые в жизни!

      Но не смогла доказать это госпоже. Та подняла такой крик, что вскоре весь дом встал на уши. И теперь, не слушая никаких оправданий, мои вещи вышвыривали из дома как жалкий мусор.

      Сундук был расколот и лежал на боку. Моя деревянная обувь валялась среди шелковых халатов, резных костяных палочек, гребней и расписных праздничных юкат, которые сшила мне мама и которые я бережно хранила. А теперь они сиротливо лежали на холодной земле под безжалостным взглядом утреннего солнца.

      Огромный дом Ёнсу с резными деревянными балками и зелёной черепичной крышей сейчас враждебно смотрел на меня черными провалами окон.

      Моя душа замерзала. А разум разрывало множество вопросов.

      Кто тот мужчина, что спал в моей комнате?

      Почему тот, кто говорил мне о любви – не хочет даже выслушать?

      Я всё ещё невинна – это легко проверить, пригласив лекаря.

      Но похоже – моя правда никому не интересна.

      – Забирай своё жалкое приданное, потаскуха! – визгливый женский голос ударил по ушам.

      Это мать Ёнсу – госпожа Рокомо – высокая и сухая женщина – ступила из парадных дверей дома на крыльцо. К ее морщинистому лицу приклеилось такое победоносное выражение, будто она и правда поймала опасного преступника. Юбка её расшитого журавлями кимоно хищно развевалась на ветру.

      За


Скачать книгу