Пиратские игры. Сергей Зверев

Читать онлайн книгу.

Пиратские игры - Сергей Зверев


Скачать книгу
Повсюду слышалось:

      – Без паники, это всего лишь учения, ничего серьезного.

      Курсантам было приказано покинуть судно и разместиться в мотоботе. Бегом они направились к штормтрапу. Из машинного отделения действительно валил густой дым и слышался запах гари. Дым распространялся по палубе, еще больше привнося хаос в происходящее. Создалась небольшая паника.

      – Да, уж очень правдоподобные учения, – произнес кто-то из толпы, глядя на стремительно поднимающийся из нижних отсеков дым.

      Курсанты в спешке грузились в мотобот. Несколько из них подбежали к заму командира, капитану третьего ранга Соловьеву:

      – Разрешите обратиться! Почему, если это учебная тревога, мы должны размещаться в мотоботе? Нельзя ли использовать спасательные шлюпки, предназначенные для таких ситуаций?

      Соловьев не ответил на этот вопрос. Сам не понимая ситуации, он прикрикнул на любопытных молодых людей:

      – Отставить! Все вопросы потом. Выполняйте приказ.

      Курсанты удивленно переглянулись и бегом направились вслед за остальными. Боцман Каверин пытался контролировать ситуацию, пропуская всех по порядку. Несколько раз он громко матерился, когда кто-то из курсантов пытался лезть вперед. Бас боцмана разносился по всей палубе. Соловьев сам ничего не понимал, ему вся эта ситуация казалась очень странной. Он и еще несколько офицеров отправились вниз. По селектору они попытались выйти на связь с кавторангом. В динамике послышался голос Стенина.

      – Товарищ командир, почему эвакуация должна проходить без использования спасательных шлюпок? – попытался прояснить ситуацию Соловьев.

      Кавторанг хотел хоть как-то намекнуть, что все происходящее – вовсе не учения, однако Хеттиф все это время находился рядом, и малейшая попытка «импровизации» могла бы грозить командиру несколькими граммами свинца в висок. Сомалиец тоже прекрасно понимал, что от опытного морского офицера можно ждать любого подвоха, и пристально следил за любым его движением, при этом стараясь вслушиваться в каждое слово. Естественно, что по-русски он понимал слабо. Но, предупредив Стенина о последствиях «несанкционированных действий», Али надеялся на то, что русскому капитану хочется жить.

      – Отрабатывается срочная эвакуация. Времени на спуск спасательных шлюпок нет, командир покидает борт последним, мотористы ведут борьбу с условным возгоранием, потом все объясню, – рублеными фразами поведал Стенин.

      – Почему не спускаются спасательные шлюпки?

      – Ситуация такова, – продолжал командир, – что у нас нет времени на спуск спасательных шлюпок, а мотобот рядом. Поэтому его и нужно использовать для срочной эвакуации. Выполняйте команды, все пояснения потом, – раздраженно произнес кавторанг, скрывая растерянность и волнение.

      – Почему все подобранные африканцы остаются на борту? – не успокаивался Соловьев.

      – Так ведь это учения!

      Кавторанг почувствовал, как


Скачать книгу